无题(伯三一九七)

躺游仙院睹灵台,罗绮分明塑匠裁。

高绾绿鬟{髟/云}(云)髻重,手垂罗袖牡丹开。

(“手垂”,项目疑当作“平垂”,与“高绾”为对。

)容仪一见情难舍,玉貌重看意懒回。

若表恳成(诚)心所志,愿将恣貌梦中来。

(“恣”,蒋、项皆云当作“姿”。

)。

基础信息 BASIC

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
仙院指寺观院落,灵台指供奉塑像的台座。罗绮指精美的丝织品,这里指塑像身上的彩绘服饰。绿鬟指女子乌黑的头发,云髻指形状如云的高发髻。恳诚指诚恳的心愿,恣貌为“姿貌”的讹写,指美丽的容貌。这些字词都是唐代民间的常用语,没有生僻义项。
逐句白话释义
第一句写我漫步游逛仙院,看到了供奉塑像的灵台。第二句写塑像身上的罗绮服饰纹理分明,都是塑匠精心裁剪塑造的。第三句写塑像的乌黑头发高高盘起,云形的发髻看起来厚重规整。第四句写她的罗袖自然垂下,上面的牡丹纹样仿佛正在盛开。第五句写一看到她的容貌我就心生爱慕难以割舍。第六句写反复看她的美丽姿容,我完全懒得回去。第七句写如果我诚恳的心愿能够实现。第八句写希望她的美丽姿容能够来到我的梦里和我相会。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了作者在敦煌仙院游览时,看到一尊造型精美的女塑作品,被她的美丽姿容深深吸引,产生了强烈的爱慕眷恋之情,最后许下心愿,希望能够在梦中和这尊塑像的形象相会。全诗内容直白质朴,情感真挚动人,充满了民间文学特有的鲜活气息。
跨学科 · 是什么
敦煌藏经洞文献历史学
这首诗属于敦煌藏经洞出土的民间文学作品。敦煌藏经洞是莫高窟第17窟的俗称,洞藏了从4世纪到11世纪的各类文献数万件,1900年被道士王圆箓发现,是研究中国中古时期历史、文化、文学的重要史料,这首诗就是其中未见于传世文献的佚诗之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首诗时整体节奏要舒缓柔和,首联语速稍慢,读出游览时的闲适感。颔联诵读时“高绾”“手垂”两处稍作停顿,突出塑像外形的特点。颈联语速放缓,语气带眷恋感,读出爱慕的情绪。尾联语气放轻柔,读出许愿时的恳切感。整体断句为每句前四后三,符合七言诗的常规诵读节奏。
句式仿写指导
可以仿写颔联“高绾绿鬟云髻重,手垂罗袖牡丹开”的对仗句式,用前后两句分别描写人物的上半身和下半身特征,每句先写动作再写呈现的效果。比如可以仿写为“轻挽红裙香风起,慢抬玉步彩霞随”,前句写裙摆的动态,后句写脚步的美感,和原句的结构完全一致。
名句应用场景
“高绾绿鬟云髻重,手垂罗袖牡丹开”这句可以用来描写古代女子的妆容服饰,或者描写雕塑、画作中的古代女性形象。比如在描写博物馆看到的唐代女俑时就可以用这句:“展柜里的唐三彩女俑造型生动,正应了那句‘高绾绿鬟云髻重,手垂罗袖牡丹开’,把盛唐女子的雍容华贵展现得淋漓尽致。”

标签 TAGS

作者 POET

卢茂钦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语36 知识点
二期上线 · 敬请期待