上清宫(句)

十年重到上清宫,石磴泉梯屈曲通。

(《舆地纪胜》一五一《永康军》)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀旧 · 旷达
创作背景
陆游蜀中任职
此诗作于陆游在四川任职期间,具体时间约为宋孝宗淳熙年间。陆游曾在永康军(今都江堰市)等地任职或游历,青城山、上清宫是其常游之地。十年后重游故地,抚今追昔,有感而发。此句收录于《舆地纪胜》,该书成书于南宋理宗时期,是研究南宋地理与文学的重要文献。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作品体裁为七言绝句,属于近体诗范畴,全诗由四句组成,每句七字。虽然题为“句”,实为残句或摘句,保留了绝句的格律特征。七言绝句讲究平仄粘对,具有音乐美和建筑美,是宋代诗人常用的抒情载体。陆游作为南宋大家,其绝句作品数量众多,风格多样,此作虽短,亦可见其功力。
情感 · 解读
诗句通过“十年重到”的时间跨度,表达了诗人对时光流逝的感慨和对旧地重游的复杂情感。既有对岁月匆匆的无奈,也有对山水依旧的欣慰。情感基调沉郁中透着旷达,体现了陆游晚年心境的平和与对自然的热爱。这种情感在“屈曲通”的景物描写中得到了含蓄的寄托。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“上清宫”是位于青城山极顶的著名道教建筑,也是诗人此次行程的终点与核心地标,这一地名不仅指代具体的地理位置,更承载着深厚的道教文化底蕴。“十年”是一个具体的时间量词,指代诗人两次游览之间漫长的间隔,暗示了时光的流逝与人事的变迁,为全诗奠定了沧桑的情感基调。“石磴”即是由石头砌成的台阶,是登山必经的道路设施,体现了山路的人工修筑痕迹与险峻程度。“泉梯”运用了比喻的修辞手法,将顺流而下的泉水比作梯子,形象地写出了水流的形态与动态之美。“屈曲”一词精准地概括了山路与水流的蜿蜒曲折,展现了青城山幽深险峻的地理特征。这些词语共同构建了一幅清幽深远的登山图景,让读者仿佛身临其境。
逐句白话释义
这两句诗的大意是,时隔十年我再次来到了青城山的上清宫游览,只见那石砌的台阶和如梯般流淌的泉水,依然蜿蜒曲折地通向山顶的宫观。诗人以平实的语言叙述了重游旧地的经历,没有过多的情感渲染,却将登山的路径与沿途的景色清晰地呈现在读者眼前。前一句点明了时间跨度与地点,后一句则细致描绘了登山的具体路径与景观特征。整段译文力求保留原诗的叙事节奏,将“十年”的时间感与“屈曲”的空间感有机结合。通过“重到”二字,我们可以感受到诗人对故地的一往情深。译文展现了诗人对自然山水的细致观察,以及重游故地时的那份从容与闲适。
核心主旨概括
这首诗的核心主旨在于表达诗人重游故地时的复杂心境与对自然景观的细腻观察。诗人通过“十年重到”这一时间维度的强调,流露出对时光荏苒、岁月如梭的深沉感慨,同时也隐含着重返故地的喜悦与亲切。诗中对“石磴泉梯”的描写,不仅客观记录了青城山上清宫独特的地理风貌,更体现了诗人对山水自然的热爱与欣赏。全诗虽仅存残句,但情景交融,叙事简洁,展现了陆游诗歌平易晓畅、自然清新的艺术风格。读者从中可以体会到一种物是人非却又山水依旧的宁静意境。这种对自然永恒与人生短暂的感悟,是古典诗词中常见的主题。
跨学科 · 是什么
青城山地理环境地理学
诗句中提到的上清宫位于四川省都江堰市西南的青城山,这里是中国道教的发祥地之一,素有“青城天下幽”的美誉。青城山地处四川盆地西缘,地质构造复杂,山体由红色砂砾岩构成,经过长期的风化侵蚀形成了独特的丹霞地貌。诗中提到的“石磴”与“屈曲”的道路,正是青城山山势陡峭、沟壑纵横的真实地理写照。永康军作为宋代的行政区划,管辖范围大致相当于今天的都江堰市及周边地区,是连接成都平原与川西高原的重要通道。这一地理位置使得上清宫成为了历代文人墨客登临游览的胜地,留下了丰富的文化遗产。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读这两句诗时,应采用舒缓沉稳的语调,以体现诗人重游故地时的深沉感慨与从容心境。第一句“十年重到上清宫”中,“十年”二字需重读并适当延长,以突出时间跨度之久远,“重到”二字要读出一种久别重逢的沧桑感与亲切感。第二句“石磴泉梯屈曲通”描绘了具体的登山路径,语速可稍缓,“石磴泉梯”四字要读得清晰有力,展现景物的质感,“屈曲通”三字则应读得婉转悠扬,模拟山路蜿蜒的形态。整句诵读要注重节奏的顿挫,在平仄韵律中感受诗人对山水景物的细致观察与深情凝视。通过声音的轻重缓急,表现出山路曲折与心境的起伏。
关联知识图谱
陆游同作者
本诗作者为南宋著名爱国诗人陆游,其诗作多忧国忧民,亦多山水田园佳作。
青城山同地点
诗中上清宫所在地,道教名山,以幽静著称。

名句 CLASSIC LINES

十年重到上清宫,石磴泉梯屈曲通
此联为全诗仅存的残句,也是核心名句,生动描绘了重游上清宫的情景。诗句语言质朴自然,意境清幽深远,历来为研究陆游蜀中诗作者所引用。其文化影响力在于精准捕捉了青城山的地理特征与诗人的情感脉动。后世多以此句形容重游故地或山路崎岖之景。

标签 TAGS

作者 POET

杜光庭 850—933
前蜀著名道教人物、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏33 知识点
二期上线 · 敬请期待