奉送日本国使空海上人橘秀才朝献后却还

承化来中国,朝天是外臣。

异才谁作侣,孤屿自为邻。

雁塔归殊域,鲸波涉巨津。

他年续僧史,更载一贤人。

(同前)(按:朱千乘等五人送空海归国诗五首,均录自张步云《唐代逸诗辑存》。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 惜别
创作背景
送别空海归国
此诗作于唐宪宗元和元年(806年)。空海和尚作为日本遣唐使僧,在唐留学期间与朱千乘等中国文人结下深厚友谊。在空海学成归国之际,朱千乘作此诗相送,见证了中日文化交流史上的重要时刻。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,严格遵循五言律诗的格律要求,中间两联对仗工整,体现了唐代律诗的成熟风貌。此体裁常用于送别、酬唱等正式社交场合,具有庄重典雅的艺术特质。
情感 · 解读
诗作表达了作者对日本僧人空海归国的依依惜别之情。通过描绘送别场景与想象归途艰险,流露出真挚的友情与对友人的眷恋,情感深沉而不失礼度。

基础解读 READING

语文核心知识
朝天
指朝见天子。诗中指空海作为外国使臣朝见唐朝皇帝,体现了当时唐朝与日本之间的宗藩外交关系,也点明了空海的特殊身份。
雁塔
即大雁塔,位于陕西西安。唐代新科进士多在此题名,诗中代指长安或唐朝的佛教中心,暗示空海在唐求法的经历与成就。
首联释义
你承受教化来到中国,作为外邦臣子朝见唐朝天子。这两句点明了空海来华的目的和身份,语气庄重恭敬。
颔联释义
你才华出众谁能匹敌?只能与孤独的岛屿为邻。这两句运用反问与夸张,极力称赞空海的才学,同时暗示他将回到岛国日本。
颈联释义
你将从大雁塔归往遥远的异域,乘船渡过波涛汹涌的大海。这两句想象空海归途的艰辛,充满了对友人的关切。
尾联释义
将来续写僧史的时候,会再记载一位贤人。这两句是对空海历史地位的预言,表达了作者对友人的高度认可与美好祝愿。
核心主旨
这首诗通过送别日本僧人空海,表达了作者对友人的深厚情谊与高度赞誉。全诗既写出了空海来华求法的经历,又想象了归途的艰险,更预言了他将名垂僧史,体现了唐代文人的广阔胸怀与中日人民的传统友谊。
跨学科 · 是什么
遣唐使制度历史学
诗中“朝天是外臣”反映了唐代的遣唐使制度。日本曾多次派遣使团来唐学习先进文化,空海便是其中著名的留学僧,这一制度极大地促进了中日文化交流。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联要读出庄重感,颔联“谁作侣”可重读以示强调,颈联语速稍快表现旅途艰辛,尾联要读出坚定与期许的语气。
句式仿写
可仿写“他年续X史,更载一X人”句式。例如:“他年续校史,更载一良师”,用于赞扬某人的杰出贡献,句式工整,意蕴深远。
写作应用
“他年续僧史,更载一贤人”可用于写作中赞扬某人在专业领域的杰出贡献,或预言某人必将成就一番事业,表达对他人的高度认可与美好祝愿。
关联知识图谱
弘法大师人物关联
空海和尚回日后创立真言宗,谥号弘法大师,是日本佛教史上的关键人物。
唐代诗人同作者
本诗作者,生平事迹记载较少,因送别空海诗而留名。

名句 CLASSIC LINES

他年续僧史,更载一贤人
此二句为全诗核心名句。作者预言空海必将载入佛教史册,不仅是对友人的极高评价,更成为了后世评价空海历史地位的权威预言,展现了作者识人的慧眼与对中日佛教交流史的深刻洞察。

标签 TAGS

作者 POET

郑壬
唐代元和时期诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待