赠耿郎中

得接英贤喜可知,人生能得几多时。

自从别后颜容改,恰似庭前雨旧碑。

(见《增修诗话总龟前集》卷三三引《郡阁雅谈》。

)(按:《郡阁雅谈》云此诗为仲简卒后其兄仲伟梦庄客持书来附诗。

仲简与耿振显德中同官,此诗恐系当时作而后人附会入梦者。

今收录,俟续考。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感惜时 · 沧桑 · 重逢
创作背景
创作背景存疑
据《郡阁雅谈》载,此诗系仲简卒后其兄仲伟梦庄客持书来附。然考证仲简与耿振于显德年间同官,学界推测此诗恐系生前所作,后人附会入梦,今收录待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体在唐代发展成熟,至宋初依然盛行,适合抒发即兴情感。
情感 · 解读
首句直抒胸臆,表达了诗人得以结交或重逢贤才时的惊喜之情。这种喜悦发自肺腑,奠定了全诗情感基调。

基础解读 READING

语文核心知识
英贤
指才能杰出的人,这里是对耿郎中的尊称。诗人用此词表达了对友人的敬重与仰慕,体现了两人之间高尚的交谊。在古代语境中,常用于称赞有德行才华的士人。
可知
意为可以想见,显而易见。诗人用反衬的手法,不言喜之具体情状,而言其喜之程度可知,留给读者想象空间。这是一种含蓄而有力的表达方式。
得接英贤喜可知
能够结识像您这样的英才,那份喜悦之情是显而易见的。这句诗直接表达了诗人对这次相聚机会的珍视,以及内心难以抑制的激动情绪。
人生能得几多时
人的一生漫长而又短暂,像这样美好的相聚时刻又能有多少呢?这句诗由喜转悲,感叹时光匆匆,相聚不易,流露出一种淡淡的忧伤。
自从别后颜容改
自从上次分别以后,我的容貌已经发生了改变。这句诗直观地描述了时间在人身上留下的痕迹,暗示了分别期间经历的沧桑与风霜。
恰似庭前雨旧碑
这容颜的改变,正像庭院前那块古老的石碑经受风吹雨打一样。诗人用石碑经雨剥蚀的形象,生动比喻了岁月对人的磨砺。
重逢感怀
这首诗通过描写与友人重逢时的喜悦,引出对人生短暂的感叹。诗人运用形象的比喻,将人的衰老与石碑的风化相提并论,表达了对时光流逝的无奈与对友情的珍重。
读写应用
诵读节奏
诵读时首句语调上扬,充满喜悦;次句下沉,带沉思感;第三句舒缓,带沧桑味;末句凝重,字字顿开。整体节奏前快后慢,体现情感的转折。
句式仿写
可仿写“恰似……”句式。例如:“自从别后心志坚,恰似山中傲雪松。”通过比喻表达某种精神状态或外貌变化,使抽象情感具象化。
写作应用
“人生能得几多时”可用于感叹时光飞逝、劝人珍惜当下的写作场景。“恰似庭前雨旧碑”可用于描写古迹、感叹历史沧桑或容颜老去的散文中。

名句 CLASSIC LINES

自从别后颜容改,恰似庭前雨旧碑
此联运用比喻手法,将别后容颜的改换比作庭前旧碑经受风雨侵蚀。形象地刻画了岁月流逝在人身与物象上留下的共同痕迹,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

王仲简 ?-977
五代宋初官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待