寓玉局山寺感怀

一年一度喜春光,及至秋来又感伤。

白日似风留不住,青春如水去何忙。

眼前有路同归路,身在他乡忆故乡。

若不倾心向真宰,也应憔悴鬓成霜。

(见民国五年刊周宗麟纂《大理县志稿》卷三十。

)。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感伤逝 · 思乡
创作背景
玉局山寺寓居
本诗创作于诗人寓居大理玉局山寺期间。玉局山位于云南大理,环境清幽。诗人客居寺院,面对四季更迭与羁旅生涯,心生感悟而作此诗,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,全诗共八句,每句七字。律诗源于齐梁新体诗,至唐代定型,讲究声律对仗。此诗格律严谨,颔联与颈联对仗工整,体现了律诗的结构美感与艺术规范。
情感 · 解读
诗歌核心情感为感时伤逝,抒发了诗人对时光飞逝、青春不再的深沉感慨。从春光之喜转入秋日之悲,情感转折自然,体现了对生命流逝的敏锐感知与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
真宰
“真宰”一词原出《庄子》,指宇宙的主宰,即上天或造物主。在古诗中常泛指主宰万物的神灵或天道。在本诗中,诗人以此指代心灵的归宿或精神寄托。
首联释义
一年一度的春光让人欢喜,可是到了秋天又让人感到感伤。这两句写出了诗人对季节变化的敏感,以及随之而来的心情起伏。
颔联释义
白天的太阳像风一样留不住,青春像流水一样匆忙离去。诗人用风和水来比喻时间过得很快,表达了留不住时光的无奈。
颈联释义
眼前的路和回家的路是一样的,可是身体却在他乡,心里想念着故乡。这两句表达了游子身在异乡、渴望回家的心情。
尾联释义
如果不把心寄托给上天,人也会因为忧愁而变得憔悴,两鬓斑白如霜。诗人认为精神寄托可以缓解人生的痛苦。
感时思乡
这首诗主要写了诗人看到秋天景色,感叹时间过得太快,青春不再。同时表达了一个人在外地漂泊,非常想念家乡的感情,最后提出要有精神寄托才能减少痛苦。
跨学科 · 是什么
玉局山地理地理学
玉局山位于云南省大理白族自治州大理市。它属于苍山山脉的一部分,山势雄伟,风景优美。山上建有寺庙,是大理地区的著名风景名胜,诗人当时就住在这里。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏要平稳舒缓。首联“一年/一度/喜/春光”要读出喜悦,颔联“白日/似风/留/不住”要读出急促感。颈联和尾联要读出深沉的思考和感叹。
比喻句仿写
诗中“青春如水”是很好的比喻句。我们可以仿写:时间像沙子一样从指缝流走;童年像梦一样美好而短暂。这种句式可以用来形容容易流逝的美好事物。
写作应用
“白日似风留不住,青春如水去何忙”这两句诗可以用在关于珍惜时间、回忆青春的作文中。比如写《我的童年》或《珍惜当下》时,可以引用这句诗来增加文采。
关联知识图谱
静夜思同主题
两首诗都表达了身在异乡的游子对故乡的深切思念,情感真挚动人。

名句 CLASSIC LINES

白日似风留不住,青春如水去何忙
此联运用比喻修辞,将白日比作风,将青春比作水,生动形象地描绘了时光流逝之快。语言通俗流畅,寓意深刻。

标签 TAGS

作者 POET

杜光庭 850—933
前蜀著名道教人物、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待