诗一首

更无落魄耽杯酒,更莫猖狂爱咏诗。

今日捉将官里去,这回断送老头皮。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达
创作背景
杨朴被荐
据《宋诗纪事》等典籍记载,宋真宗东封泰山后,访求天下隐士。有人推荐杞人杨朴,杨朴本不愿出仕,被强征入京。真宗问其能否作诗,杨朴以此诗对答,假托妻子送行时所作,意在表明自己无意功名、只爱诗酒,以求放归田园。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。此体盛行于唐代,至宋代仍为文人抒怀言志的重要载体。本诗语言通俗,具有鲜明的打油诗风格。
情感 · 解读
诗中情感基调看似戏谑诙谐,实则蕴含着对仕途险恶的深刻洞察与无奈。作者以自嘲口吻化解了可能面临的牢狱之灾,展现了临危不惧、视死如归的豁达胸襟,体现了宋代文人特有的幽默与智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
落魄
词语解释:指潦倒失意、不得志的样子。在诗中形容作者过去那种无拘无束、看似颓废的生活状态。这是一个常见的古今异义词,古义多指失意,今义也含豪放不羁之意。
猖狂
词语解释:此处并非贬义的狂妄,而是指狂放不羁、任性而为。作者用这个词形容自己沉迷作诗的痴狂状态,体现了文人特有的个性。
全句释义
我再也不想像以前那样落魄潦倒地去贪恋杯中之酒了,也再不要那么狂放不羁地去喜爱吟咏诗词了。今天被官府的人抓去衙门里,这一次恐怕要把我的这把老骨头(老头皮)都断送在那里了。
核心主旨
这首诗通过模拟妻子的口吻,以开玩笑的方式说出。表面上是妻子责怪丈夫因爱诗酒惹祸上身,实际上是作者借此表达自己不愿做官、只想过自由自在生活的愿望,同时也流露出对官场迫害的担忧。
跨学科 · 是什么
宋代隐逸制度社会学
宋代有征召隐士入仕的制度。皇帝为了表示求贤若渴,常在封禅等大事时搜访山林隐逸。但这对于真心归隐的人来说,反而成了一种政治负担,杨朴此诗正是对这种强制征召制度的讽刺与反抗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调可稍平,带自责语气;第三句'今日捉将'要读出紧张感,节奏加快;第四句'断送老头皮'要读得诙谐幽默,'老头皮'三字可适当拖长,表现出戏谑的效果。
句式仿写
可仿写'更无……更莫……'的句式。例如:'更无闲暇贪午睡,更莫贪玩误学业。今日考试卷发下,这回断送好心情。'通过模仿学习这种层层递进、最后反转的表达方式。
写作应用
核心名句'今日捉将官里去,这回断送老头皮'可用于描写面临困境时的自我解嘲,或在文章中引用以表达对某种强制命运的无奈与豁达。适合用于'乐观面对生活'、'幽默的智慧'等主题的写作。
关联知识图谱
杨朴(宋代隐士)同作者
本诗作者,号东野,郑州人,终生不仕,以诗名世。

名句 CLASSIC LINES

今日捉将官里去,这回断送老头皮
此二句为全诗核心名句,以极度夸张且通俗的语言描绘了被官府捉去的窘境。'断送老头皮'一语生动形象,既有对死亡的戏谑恐惧,又有对官场迫害的无声抗议。苏轼在《东坡志林》中曾引用此典故,使其流传更广,成为文人表达避世心态的经典意象。

标签 TAGS

作者 POET

杨朴

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待