永兴端明王左丞寄示见训长句因为后答

西风书驿到河津,且喜开筒丽句新。

安石风流高映世,君房言语妙惊人。

公怀远略须经国,我愧华颠未乞身。

惟有论交方寸地,岁寒留得比松筠。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感坚守 · 崇敬 · 赞美
创作背景
酬唱赠答
此诗为酬答之作,系回应永兴端明王左丞寄赠长句而作。诗中既有对来诗的赞誉,亦包含对友人政治抱负的肯定及个人心志的抒发。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,严格遵循平仄格律与押韵规则。此体盛于唐代,至宋代更为普及,是文人酬唱赠答的主要载体。
情感 · 解读
诗人对王左丞的文学才华与经世韬略给予了极高的评价。通过典故运用与今昔对比,表达了对友人才德兼备的钦敬之情,情感真挚而格调高雅。

基础解读 READING

语文核心知识
河津
指黄河渡口,此处泛指路途遥远或书信抵达的地点。在诗中作为书信到达的终点,点明了友人寄信的路途遥远。
华颠
指满头白发,形容年老。诗人用此词自谦,表达了自己年事已高、头发花白的衰老之态。
首联释义
西风吹送着书信驿马抵达河津,很高兴打开信筒看到您清丽新颖的诗句。
颔联释义
您的风度才情像谢安石一样照耀当世,您的言语文章像贾君房一样妙语惊人。
颈联释义
您胸怀经略国家的远大志向,我却惭愧满头白发还未请求辞官归隐。
尾联释义
只有在我们这方寸之心的交情天地里,像松竹一样在岁寒中保持青翠不凋。
核心主旨
这首诗是作者收到友人书信后的回赠之作。诗中热情赞美了友人的才华与政治抱负,同时也表达了自己年迈未退的惭愧心情,最后以松竹为喻,歌颂了两人坚贞不渝的友谊与高尚节操。
跨学科 · 是什么
谢安历史学
指东晋名士谢安,字安石。他是历史上著名的政治家,在淝水之战中立下大功。诗中用来比喻王左丞的风度与才干。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应庄重而深情。首联喜悦轻快,颔联推崇有力,颈联转折沉稳,尾联坚定舒缓。注意“安石”、“君房”处的停顿与重音。
句式仿写
可仿写“惟有……方寸地,岁寒留得比……”句式。例如:“惟有初心方寸地,风霜过后比金坚。”用于表达对某种信念或情感的坚守。
写作应用
“岁寒留得比松筠”常用于写作中赞美友谊的坚贞或歌颂人的高尚品格。适合用于毕业赠言、致敬师长或描述逆境中坚守原则的议论文。
关联知识图谱
东晋政治家同典故|人物关联
颔联“安石风流高映世”引用谢安典故,赞美友人才华。
岁寒三友同意象
尾联以松竹喻节操,是传统诗词中君子人格的象征。

名句 CLASSIC LINES

惟有论交方寸地,岁寒留得比松筠
此联为全诗警策,以松竹经冬不凋喻友谊与节操。语言质朴而寓意深远,体现了宋代士大夫注重名节、砥砺操守的精神风貌。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待