和子京旅况

春城岑寂早花开,久脱冠梁有薄埃。

安邑本缘饥腹累,茂陵非为富赀来。

惊罗晚雀同茅宇,争席春农伴茗杯。

自有忘言记真意,不烦骚客赋衔枚。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
和诗酬唱
此诗为宋庠与其弟宋祁(字子京)的酬唱之作。宋庠晚年罢相出知地方,诗中“久脱冠梁”暗示其已远离权力中心。兄弟二人当时分处异地,通过诗歌往来慰藉旅况,交流彼此的生活境遇与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,对仗工整,音韵和谐。七言律诗至宋代已极为成熟,是文人抒发情感、酬唱应答的重要载体。
情感 · 解读
诗中核心情感为闲适旷达,诗人通过描写早春寂寥之景与自身脱去官服后的生活状态,表达了摆脱官场羁绊后的轻松与自足。虽言及生计之累,实则彰显不慕荣利、安贫乐道的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
冠梁
指官帽上的帽梁,代指官帽或官职。诗中说“久脱冠梁”,意思是自己辞去官职已经很久了,帽子都积了一层薄薄的灰尘。这表达了诗人离开官场后的闲散状态。
衔枚
古代行军时为了让士兵保持安静,让士兵口中横衔着像筷子一样的小木棍,叫“衔枚”。这里用来比喻写诗时搜肠刮肚的苦吟状态。诗人说不需要像行军那样紧张地写诗。
首联释义
春天的城市寂静无声,花儿早早开放。我离开官场很久了,官帽上也落满了灰尘。
颔联释义
我像那个安邑人一样,只是为了填饱肚子才出来做官;我不像那个去茂陵的人,不是为了发财才来到这里的。
颈联释义
傍晚受惊的鸟雀飞进我的茅屋躲避,春天的农民和我争抢座位,陪我一起喝茶。
尾联释义
这种生活本身就包含着真正的意趣,不需要诗人们费尽心思去苦苦吟诵描写了。
核心主旨
这首诗描写了诗人在春天闲居的生活场景。通过写自己不做官后的清闲,以及和农民相处的快乐,表达了诗人不追求富贵、安于平淡生活的豁达心情。
跨学科 · 是什么
安邑历史学
安邑是古代地名,位于今山西夏县。战国时期,这里以生产食盐闻名。诗中用“安邑”代指为了生计奔波的人,表达了诗人为了吃饭而不得不工作的无奈与坦诚。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是七言律诗,朗读时节奏一般是“二二三”。例如第一句:“春城/岑寂/早花开”,要注意读出舒缓、平和的语调,表现诗人闲适的心情。
句式仿写
诗中“安邑本缘饥腹累,茂陵非为富赀来”运用了工整的对仗。可以仿写:“寒窗本为求知苦,闹市非因逐利来”,表达自己求学的纯粹目的。
写作应用
名句“安邑本缘饥腹累,茂陵非为富赀来”可以用在关于“淡泊名利”、“职业选择”或“人生追求”的作文中,用来论证“君子爱财取之有道”或“工作是为了生存而非贪婪”的观点。
关联知识图谱
北宋宰相同作者
本诗作者宋庠,原名宋郊,北宋文学家、政治家,官至宰相,与其弟宋祁并称“二宋”。

名句 CLASSIC LINES

安邑本缘饥腹累,茂陵非为富赀来
此联运用典故精切,对仗工稳,深刻表达了诗人对仕途与生计的辩证思考。通过自嘲为生计所累而非追求财富,展现了清廉自守的士大夫风骨,是宋诗中以理趣见长的名句。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待