时余不得预会戏成二韵

笔阵谈锋醉幕天,遥知三俊共周旋。

据鞍旧将曾销髀,不得行间左执鞭。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
文人雅集缺席
此诗为作者因故未能参加某次文人聚会时所作的酬唱之作。诗题中“不得预会”点明了创作缘起,作者以此诗戏赠与会诸友,既表达了对聚会的向往,也通过幽默的方式表达了缺席的无奈。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、意境深远著称,是宋代文人社交酬唱的常用体裁。
情感 · 解读
诗中核心情感为自嘲与旷达。作者因未能参加聚会,借典故以“旧将”自比,表面感叹身体衰老、无法效力,实则以幽默豁达的笔触化解缺席的遗憾,展现了文人雅集背景下的风趣与洒脱。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“笔阵”比喻写作气势如军队布阵。“谈锋”指言谈犀利。“幕天”指以天为幕,形容旷达。“三俊”指三位才俊。“据鞍”指骑马。“销髀”指大腿肉消减,意指久不骑马征战。“行间”指军队行列中。“左执鞭”指执鞭随从,表示愿意追随效力。
逐句白话释义
想象你们在幕天之下,挥毫泼墨如布阵,谈笑风生。我遥想你们三位才俊在一起周旋游乐。我想起那位骑在马上的老将军,曾经因为大腿肉消减而感叹。但我现在却不能像左执鞭的随从那样,参与到你们的行列之中。
核心主旨概括
这首诗是作者因为没能参加朋友的聚会而写的。作者用老将军的典故来比喻自己,说自己年纪大了,身体不好,不能去参加活动了。虽然没能去成,但作者用开玩笑的语气写了这首诗,表达了对朋友的羡慕和自己的遗憾,也表现了作者豁达的性格。
跨学科 · 是什么
三国历史典故历史学
这句诗引用了三国时期的历史故事。刘备在荆州依附刘表时,因为很久没有骑马打仗,发现自己大腿上的肉又长出来了,于是感叹时光流逝,功业未成。作者引用这个故事,把自己比作那个老将军,表达了自己因为年纪大或者身体原因不能去参加聚会的遗憾心情。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时首句“笔阵/谈锋/醉/幕天”节奏明快,体现豪迈之气。次句“遥知/三俊/共/周旋”语调舒缓,带向往之情。第三句“据鞍/旧将/曾/销髀”重读“曾销髀”,带沉郁顿挫之感。末句“不得/行间/左/执鞭”语带自嘲与遗憾,收尾轻快。
基础句式仿写
可仿写“遥知……共……”句式,表达对远方亲友活动的想象。例如:“遥知同窗共读书”、“遥知亲友共团圆”。也可仿写“不得……左执鞭”句式,表达无法参与的遗憾,如“不得场中同竞技”。仿写时需注意保持原句的幽默或豁达语境。
名句写作应用
“据鞍旧将曾销髀”一句常用于表达对时光流逝、壮志未酬的感叹,或用于自嘲久疏战阵、技能生疏。在写作中,可用于描写老将迟暮、文人搁笔等场景,增加文章的历史厚重感和文化底蕴。例如:“虽已退休多年,但他仍心系事业,常有‘据鞍旧将曾销髀’之叹。”
关联知识图谱
刘备叹髀肉同典故
此诗核心典故源自《三国志》刘备故事,二者共同表达了英雄迟暮、功业未建的感叹。

名句 CLASSIC LINES

据鞍旧将曾销髀
此句化用三国刘备“髀肉复生”之典故,生动刻画了英雄迟暮、壮志难酬的复杂心境。在原典中寓意对虚度光阴的悲叹,在此诗中则被赋予了新的语境,用以自嘲年老体衰、无法参与盛会,典故运用贴切自然,情感表达含蓄深沉。

标签 TAGS

作者 POET

宋庠
北宋官员、诗人,存诗840首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待