李伯纪丞相挽诗

已矣经邦业,茫然造物心。

人生固有定,天意颇难谌。

此日嗟亡鉴,当年用作霖。

吾皇方愿治,十事想遗箴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 悼亡 · 沉痛
创作背景
李纲逝世
李纲(号梁溪先生)于宋高宗绍兴十年(1140年)病逝,其一生力主抗金,是南宋初年的抗金名臣与民族英雄。
政治背景
李纲逝世时,南宋朝廷主和派势力抬头,抗金形势严峻,作者借此挽诗表达对时局的担忧及对李纲政治遗愿的继承。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,对仗工整,是宋代士大夫哀挽名臣的典范之作。
情感 · 解读
全诗情感基调沉痛肃穆,既表达了对李纲丞相离世的深切哀悼,又流露出对国家失去栋梁的巨大忧虑。

基础解读 READING

语文核心知识
已矣
句首叹词,意为“完了、结束了”。此处用于表达对李纲丞相经邦济世事业突然终止的极度惋惜与无奈,奠定了全诗沉痛的感情基调。
造物心
指上天造物主的心思与意图。作者感叹天意难测,对忠良之臣的离世感到困惑与不解,表达了对命运无常的深沉感慨。
首联释义
经邦治国的伟大事业就这样结束了,造物主的心意真是茫然难测。这一联开篇即点出李纲逝世带来的巨大损失与遗憾。
颔联释义
人的寿命固然有定数,但上天的意意确实难以令人信服。这里表达了对好人命不长的愤懑与对天理不公的质问。
颈联释义
今天我们叹息失去了一面可以借鉴的镜子,回想当年他曾像甘霖一样解救苍生。此联运用典故高度概括了李纲的历史功绩。
尾联释义
当今皇上正希望治理好国家,想起他留下的十条治国箴言。结尾点出李纲的政治遗产对当下的重要意义。
核心主旨
这是一首悼念南宋抗金名相李纲的挽诗。全诗深切哀悼李纲的逝世,高度评价其经邦济世的历史功绩,并表达了继承其遗志、振兴国家的强烈愿望。
跨学科 · 是什么
李纲历史学
南宋初年著名抗金名臣,曾任宰相。他性格刚直,一生致力于抗金复国大业,是南宋朝廷中主战派的代表人物,深受后世敬仰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应语速缓慢,语调庄重沉郁。首联“已矣”二字需读出沉痛叹息之感,颈联“嗟”字应重读以强调惋惜之情,全诗节奏应平稳有力。
句式仿写
可仿写“此日嗟……,当年……”句式。例如:“此日嗟良师,当年育桃李。”通过今昔对比,表达对逝者的怀念与敬意。
写作应用
“用作霖”一词常用于写作中形容某人或某事起到了及时雨般的救助作用。可用于赞美教师、医生或社会公益人士的奉献精神。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽诗是悼亡诗的一种,专指哀挽死者的诗体,多用于表达对逝者的哀思与评价。

名句 CLASSIC LINES

此日嗟亡鉴,当年用作霖
此联为全诗核心名句,运用典故精准概括逝者生平。“亡鉴”典出魏征,喻指国家失去贤良辅佐;“用作霖”典出《尚书》,赞颂李纲当年如甘霖般泽被苍生的救世功绩。

标签 TAGS

作者 POET

贺允中 1090年-1168年
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待