赠李十二白

我是潇湘放逐臣,君辞明主汉江滨。

天外常求太白老,金陵捉得酒仙人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感崇敬
创作背景
金陵遇李白所作
本诗作于唐玄宗天宝年间,作者崔成甫因韦坚案被贬为湘阴尉,赴任途经金陵时,偶遇被赐金放还的李白,即兴创作此诗相赠,无其他生平相关内容冗余。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是中国传统近体诗体裁,全诗共四句,每句七字,格律要求严谨,在唐代发展至成熟阶段,是古典诗词中传播度极高的体裁类型。
情感 · 解读
全诗核心情感包含两层,一是作者对李白才华与放浪性格的真诚仰慕,二是作者与李白同遭仕途失意的惺惺相惜之感,整体语气轻松戏谑,无沉重悲戚色彩。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
放逐臣指被贬谪的官员,此处是作者自称。明主指唐玄宗李隆基。太白老指太白金星,传说中是天上的仙人,此处代指李白。酒仙人指李白,他一生嗜酒,性格放浪不羁,被世人称为酒仙。金陵是唐代地名,即现在的江苏省南京市。汉江指长江最大支流汉江,此处泛指李白漫游的江汉流域。
逐句白话释义
第一句的意思是我是被贬到潇湘地区的罪臣。第二句的意思是你也辞别了圣明的君主,来到了汉江边上。第三句的意思是我常常想要到天外去寻访太白仙人。第四句的意思是没想到在金陵居然遇到了你这位酒中仙人。
核心主旨概括
本诗是作者崔成甫被贬途中偶遇李白时所作,以轻松戏谑的语气,表达了对李白才华与性格的真诚仰慕,同时也暗含了两人同样仕途不顺、怀才不遇的惺惺相惜之感,整体风格明快豁达。
跨学科 · 是什么
诗中地名解析地理学
潇湘指现在湖南省潇水与湘水交汇的流域,古代是官员贬谪的常去之地。汉江是长江最大的支流,流经陕西、湖北等地,是唐代文人漫游的重要路线。金陵就是现在的江苏省南京市,是唐代江南地区的核心城市。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读第一句时语气稍低沉,读出被贬的失意感。诵读第二句时语气温和平缓,读出同病相怜的感受。诵读第三句时语气稍上扬,读出向往的感觉。诵读第四句时语气轻快上扬,读出偶遇李白的惊喜之感。每句七字,按照“二二三”的节奏断句即可。
句式仿写指导
可以仿写“xx常求xx,xx捉得xx”的转折句式,先写自己长期的向往,再写意外实现的惊喜。比如可以仿写为“梦里常求蓬莱客,海边遇得采药人”,也可以仿写为“书中常求先贤迹,故居见得旧题诗”,注意前后两句的转折关系要清晰。
名句应用指导
核心名句“天外常求太白老,金陵捉得酒仙人”可以用在表达偶遇仰慕之人的场景中。比如你参加活动遇到了自己喜欢很久的作家,就可以用这句诗表达自己的惊喜与仰慕之情,也可以用在描写遇到志同道合的朋友的文章中。
关联知识图谱
李白酬唱赠答
本诗是崔成甫赠送给李白的作品,李白字太白,号青莲居士,是唐代最伟大的浪漫主义诗人,被后世称为诗仙。

名句 CLASSIC LINES

天外常求太白老,金陵捉得酒仙人
该句是本诗核心名句,以戏谑的口吻将李白比作太白星与酒仙,生动表现了偶遇李白的惊喜之感,后世常用来表达偶遇仰慕之人的激动心情,传播度极广。

标签 TAGS

作者 POET

崔成甫 713?-758
唐代中下层官员、诗人,与李白有交往

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待