醉吟轩

渊明句法古无有,头上幅巾供漉酒。

李白豪篇惊倒人,举目望天不计斗。

二子风流不可追,公作幽轩为唤回。

长鲸渴兴沉江海,锦囊妙句生风雷。

安得一廛在公侧,时时去作孔融客。

愁肠得酒生和风,也向毫端写春色。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感崇敬 · 抒怀
创作背景
题赠之作
本诗为诗人题赠友人之作,具体创作年代及背景资料匮乏。诗题醉吟轩应指友人的居所或书斋名。诗人借此表达了对友人高雅情趣的赞赏。此作体现了宋代文人之间的交游风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言古诗,属于古代诗歌体裁的一种。七言古诗形式自由,不讲究对仗与平仄,韵脚可以转换。渊明句法古无有一句体现了对陶渊明诗歌句法的推崇。这种体裁适合表达豪放洒脱的情感,本诗即体现了这一特点。
情感 · 解读
诗人通过对陶渊明和李白的赞美,表达了对两位先贤风流才情的无限仰慕。诗中提到二子风流不可追,公作幽轩为唤回,情感真挚深沉。这种情感贯穿全诗,奠定了全诗的基调。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
渊明指东晋诗人陶渊明,以爱酒和隐逸著称。幅巾是古代文人的一种头巾。漉酒指过滤酒,陶渊明曾用头巾滤酒。李白是唐代伟大的浪漫主义诗人。斗指北斗星,也指酒器,此处双关。一廛指古代平民的一户房地,引申为定居之地。毫端指笔尖。
逐句释义
陶渊明的诗句古朴自然,前无古人,他曾取下头上的幅巾来滤酒。李白的豪放诗篇令人惊叹折服,他举目望天,根本不在意计量酒器的多少。这两位先贤的风流余韵已难以追随,您建造这座幽雅的轩室仿佛将他们唤回。您像长鲸饮水般痛饮,沉醉于江海之间,锦囊中装着的妙句能生出风雷之势。怎样才能在您的身旁得到一处安身之地,让我能时常像孔融那样做您的座上客。满腹愁肠得到酒的滋润便生出和煦春风,也能在笔端描绘出盎然春色。
核心主旨
这首诗通过赞美陶渊明和李白的诗酒风流,表达了对友人才情的高度赞赏。诗人渴望能常伴友人左右,共同享受诗酒唱和的雅趣。全诗展现了文人之间惺惺相惜的深厚情谊。同时也流露出诗人借酒消愁、寄情笔墨的豁达情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
陶渊明是东晋著名诗人,性格真率,嗜酒。史书记载他曾取头上葛巾滤酒,滤毕又戴回头上。这一行为体现了他洒脱不羁的名士风度。李白则是唐代浪漫主义诗人的代表,被称为诗仙。两人都是中国历史上诗酒风流的代表人物。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应注意七言古诗的节奏,一般按二二三的节奏划分。前四句写古人,语调可稍高,体现仰慕之情。中四句写友人,语调转为亲切。后两句写自己,语调舒缓,带有向往之意。韵脚字有、斗、追、回、雷、客、色,读起来朗朗上口。
句式仿写
可以模仿愁肠得酒生和风,也向毫端写春色的句式进行写作。原句结构为:主语+动词+宾语+结果,后半句用也字承接。例如:倦眼得书生清气,也向心头种兰花。这种句式适合表达因果转化和积极的心态。
写作应用
愁肠得酒生和风,也向毫端写春色这两句诗可用于描写文人雅趣或创作灵感。在写作中,可以用这两句来形容借酒助兴的创作状态。也可以用来表达将愁绪转化为艺术创作的豁达心境。适合用于散文或随笔中描写心境变化的段落。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
诗中渊明句法古无有直接提及陶渊明,并引用其葛巾漉酒的典故。
李白人物关联
诗中李白豪篇惊倒人直接提及李白,赞美其豪放诗风。

名句 CLASSIC LINES

愁肠得酒生和风,也向毫端写春色
此联为全诗结句,意指心中愁绪因酒而化解,化作笔下的春风与春色。它生动地描绘了文人借酒助兴、挥毫泼墨的创作状态。这两句诗语言清新自然,意境优美。

标签 TAGS

作者 POET

邓肃 1091~1132
南宋初词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待