和谢吏部铁字韵三十四首 呈几叟仪曹四首 其三

岭云去天一握耳,取死一分山下水。

不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子。

当堂得酒觞故人,醉倒花前夜不嗔。

我来一见欣如故,险语聊摅肺腑真。

安得眼边万事绝,与君千首较工拙。

乐死初无锸自随,那学祠东墓费铁。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感旷达 · 真挚 · 知音
创作背景
唱和酬答
此诗为诗人与谢吏部(谢克家,字几叟)唱和酬答之作,属于“和诗”一类。诗作依循对方原韵(铁字韵)而作,是宋代士大夫阶层常见的社交方式。通过诗歌往来,诗人表达了对友人的敬重与情谊,同时也展示了自己的才情与志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式较为自由,适合表达奔放的情感。七言古诗源于汉代歌谣与文人五言诗的演变,至唐代达到高峰。此诗句式长短错落,韵律自然,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点,在文学文体上具有典型的宋代风格。
情感 · 解读
诗中通过引用陈蕃礼遇徐稚的典故,表达了诗人对谢几叟赏识自己的感激之情,以及两人之间如古人般真挚深厚的友谊。这种情感建立在相互理解与精神共鸣的基础之上,超越了世俗的利益交往,体现了文人之间惺惺相惜的高尚情操。

基础解读 READING

语文核心知识
一握
形容距离极近,这里指岭上的云离天很近,仿佛伸手就能抓到。这是一个夸张的说法,生动地表现了山岭的高峻。在古诗文中,常用“一握”来形容极短的距离或极小的空间,这里用来描绘云天之近,极具画面感。
陈蕃、孺子
这是东汉时期的典故。陈蕃是当时的名臣,孺子指徐稚(字孺子)。陈蕃做官时非常器重隐士徐稚,专门准备了一张榻(床)供他坐卧,徐稚走后就悬挂起来。这里诗人用这个典故,把朋友谢几叟比作陈蕃,把自己比作徐稚,表达朋友对自己的赏识。
岭云去天一握耳,取死一分山下水
山岭高耸入云,云层离天只有一握的距离,山下的水流湍急,十分危险。这两句写出了旅途的艰险和环境的恶劣,暗示了诗人为了见朋友不远万里、不惧艰险的决心。
不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子
我不推辞乘船坐车奔波千里而来,是因为有像陈蕃那样赏识我的你啊。这两句点明了来访的目的,是因为这里有懂我的知己,哪怕路途遥远也值得。
当堂得酒觞故人,醉倒花前夜不嗔
在厅堂里拿到酒向老朋友敬酒,喝醉了倒在花前,即使到了深夜也不介意。这两句描写了两人相聚饮酒的快乐场景,表现了朋友间不拘礼节的深厚情谊。
我来一见欣如故,险语聊摅肺腑真
我一来见到你就像老朋友一样欢喜,说一些大胆直率的话,只是为了抒发内心的真实想法。这里表现了两人一见如故、坦诚相待的关系。
安得眼边万事绝,与君千首较工拙
怎么能让我眼边的万事都断绝,只和你一起品评千百首诗歌的优劣呢?这两句表达了诗人希望抛开世俗杂事,专心与朋友谈论诗文的愿望。
乐死初无锸自随,那学祠东墓费铁
快乐地死掉本来不需要像刘伶那样带着铁锹,哪里用得着学习那种在祠堂东边修墓浪费铁器的做法呢?这里引用典故表达了诗人对生死的豁达态度。
核心主旨
这首诗通过描写诗人远道拜访朋友谢几叟的经过,运用历史典故,表达了诗人对朋友知遇之恩的感激,以及两人之间真挚深厚、不拘小节的友谊。全诗情感真挚,语言豪放,体现了诗人坦荡的胸怀和对友情的珍重。
跨学科 · 是什么
陈蕃下榻历史学
诗句中提到的“陈蕃知孺子”指的是东汉时期的历史故事。陈蕃是东汉名臣,为人正直,他不接待宾客,却专门为隐士徐稚(孺子)设置一张榻(坐具),徐稚走后就把榻悬挂起来。这个典故后来用来形容对贤才的尊重或朋友间的深情厚谊。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读这首七言古诗时,节奏可以较为舒缓自由,不必像律诗那样严格。前两句“岭云/去天/一握耳,取死/一分/山下水”要读出山势的险峻。第四句“赖有/陈蕃/知/孺子”要读出欣慰和感激之情。后半部分描写饮酒作诗,语调要轻快豪放,体现朋友相聚的快乐。
句式仿写
可以模仿“不辞……千里来,赖有……”的句式进行写作。例如:“不辞风雪千里来,赖有良师指迷津。”这种句式适合表达为了某个目标不辞辛劳,最终达成心愿的情境,能够有力地抒发情感。
写作应用
名句“不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子”可用于描写友谊、知遇之恩或对人才的赏识等主题。在写作中,可以引用此句来表达对朋友或恩师的感激之情,说明真正的友谊可以跨越距离的阻碍,真正的赏识能让人不辞辛劳。
关联知识图谱
陈蕃人物关联|历史关联
东汉名臣,以礼贤下士著称,诗中借指友人谢几叟。
徐稚(孺子)人物关联|历史关联
东汉隐士,诗中诗人自比,表达对友人赏识的感激。
谢克家酬唱赠答
本诗赠答对象,字几叟,南宋官员。

名句 CLASSIC LINES

不辞舟车千里来,赖有陈蕃知孺子
此联运用东汉陈蕃礼遇徐稚的典故,生动地表达了诗人不辞辛劳远道而来,只因有知己赏识的欣慰之情。诗句将历史典故与个人际遇完美融合,既赞扬了友人的高尚品格,又表达了自己得遇知音的感激,情感真挚,成为传诵一时的名句。

标签 TAGS

作者 POET

邓肃 1091~1132
南宋初词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待