阮客旧居

阮客身何在,仙云洞口横。

人间不到处,今日此中行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感崇敬 · 生活 · 隐逸
创作背景
创作背景
这首诗为唐代文学家李阳冰所作,是诗人游览一处阮姓隐士旧日居住的山洞时有感而发创作的作品,学界一般认为创作于李阳冰担任缙云县令期间,属于诗人游览纪实类的诗作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言绝句是中国古典诗歌体裁,属于近体诗的一种,全篇共四句,每句五个字,格律要求严谨,在唐代发展成熟,成为文人创作常用的诗歌体裁,历代都有大量经典作品流传。
情感 · 解读
这首诗的核心情感是寻访隐者旧居时的闲适快意,以及对远离尘嚣、超然世外的隐逸生活的向往追慕,整体情感清雅平淡,余味悠长,是唐代隐逸诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
阮客指诗中提到的阮姓隐士,也有说法指古代遇仙传说的主人公阮肇。仙云指山间缭绕的、带有缥缈意境的云雾。洞口指隐士曾经居住的山洞的入口。不到处指常人难以抵达的偏僻地方。
逐句白话释义
第一句的意思是阮姓的隐士如今在哪里呢。第二句的意思是带着仙气的云雾横在山洞的洞口之上。第三句的意思是这里是人世间普通人很难到达的地方。第四句的意思是今天我终于能够在这里行走游览。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人寻访旧日隐士居所的完整经历,通过描写洞口云雾缭绕的清幽景色,表达了诗人对远离世俗喧嚣的隐逸生活的喜爱,还有终于踏入这片小众秘境的欣喜之情。
跨学科 · 是什么
阮肇遇仙传说历史学
诗中提到的阮客最初指代汉代的阮肇,他曾和刘晨一起入天台山采药,迷路后遇到两位仙女,停留半年返回人间时子孙已经过了七世。这个传说最早记载于南朝宋刘义庆编撰的志怪小说集《幽明录》中,后世常以阮客代指隐士或成仙的人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时每句按照2-3个音节断句,断句节奏为阮客/身何在,仙云/洞口横,人间/不到处,今日/此中行。整体语气要平缓舒展,读出悠然闲适的感觉,最后一句可以稍作停顿,突出欣喜的情绪。
基础句式仿写指导
可以模仿这首诗“设问起头+写景承接+点明地点+抒发感受”的结构进行仿写,比如写游览山间景观可以写“野鹤归何处,松风岭上横。尘嚣不到处,今我傍云行”,注意保持每句五个字,整体意境统一。
核心名句日常写作应用
核心名句“人间不到处,今日此中行”适合用在描写探访小众秘境、远离尘嚣的旅行经历的场景中。比如写徒步到无人涉足的山谷时可以用:沿着被落叶覆盖的小径走了两个小时,终于看到了隐藏在山坳里的瀑布,真可谓“人间不到处,今日此中行”。
关联知识图谱
阮肇遇仙典故同典故
诗中用阮客指代隐居的世外高人,源自汉代阮肇入天台山采药遇仙的经典传说,该典故是中国古典文学中常见的隐逸、遇仙类意象,被历代文人广泛化用在各类作品中。

名句 CLASSIC LINES

人间不到处,今日此中行
这两句语言直白却意境悠远,生动写出了人迹罕至的秘境之美。

标签 TAGS

作者 POET

李阳冰
唐代官员、篆书家、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待