次韵元功才友道中见贶因以解嘲

当时勇决径归休,更有人愚似我不。

何许置锥宁免累,直须毕娶始无忧。

频遭白眼伤流俗,谁向青门念故侯。

客里题诗相慰藉,羡君椽笔合螭头。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 自嘲
创作背景
归隐后的唱酬
归隐后的唱酬 — 此诗作于张元干辞官归隐期间。时元功才友在道中寄诗相赠,张元干依其韵脚作此诗以答,旨在通过剖析心迹化解友人的关切与世俗的误解。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
核心情感为自嘲与旷达。诗人以自嘲口吻叙述归隐后的窘境,实则表达对世俗的轻蔑与对自我选择的坚守,情感层次丰富。

基础解读 READING

语文核心知识
置锥
意思是插锥子的地方,形容地方极小。这里用来比喻安身立命之处,形容归隐后家境贫寒,几乎没有立足之地。
白眼
意思是露出眼白,表示对人轻视或憎恶。典故出自魏晋阮籍,这里指诗人遭到世俗之人的冷遇和看不起。
全句释义
当时我勇敢果断地直接辞官归隐,世上还有谁像我这样“愚蠢”呢?哪里能找到安身之处以免除生计的拖累?只有把儿女婚嫁大事办完才能没有后顾之忧。经常遭到世俗之人的白眼冷遇,有谁会像当年在青门怀念故侯那样念及我呢?你在旅途中写诗来安慰我,我真羡慕你那支适合在朝廷起草诏书的大手笔。
核心主旨
这首诗通过自嘲的口吻,描写了诗人辞官归隐后生活的困顿和世俗的冷遇。表达了诗人不随波逐流、坚守自我的高洁志向,同时也流露出对友人关怀的感激之情。
跨学科 · 是什么
青门故侯历史学
典故指秦末汉初的邵平。他曾是秦朝东陵侯,秦亡后沦为平民,在长安城东青门外种瓜为生。这里诗人以此自比,感叹世态炎凉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓中带苍凉。首联“勇决”重读,“愚似我不”读出反问语气;颔联“宁免累”“始无忧”读出无奈后的释然;颈联语调沉郁,尾联转为感激。
句式仿写
可仿写“何许……宁免……,直须……始……”的句式。例如:“何许求名宁免累,直须修德始无忧”,练习表达取舍关系的句式结构。
写作应用
“频遭白眼伤流俗”可用于描写人物在困境中遭受冷遇的情境,表达对世俗眼光的不满;“勇决径归休”可用于表达果断放弃名利、回归本心的决心。
关联知识图谱
邵平同典故
诗中“青门故侯”直接引用邵平在长安青门种瓜的典故,用以自喻身份落差。

名句 CLASSIC LINES

频遭白眼伤流俗,谁向青门念故侯
此联运用典故对比鲜明,深刻揭示了世态炎凉与个人坚守。既是对世俗眼光的批判,也是对自我高洁人格的宣言,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待