再和李丞相游山

海山幻出化人宫,楼观新崇万指容。

云雾入檐银色界,藤萝昏雨妙高峰。

放怀久已参黄檗,雅志无疑伴赤松。

欲去更闻狮子吼,忘归桥下兴犹浓。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 旷达 · 超脱 · 闲适
创作背景
交游酬唱
此诗为张元干与李纲(李丞相)的唱和之作。张元干与李纲交谊深厚,屡有诗词往来,此作即记录二人同游山寺的雅事。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,代表了宋代士大夫阶层精严的诗歌艺术追求。
情感 · 解读
诗人通过描绘海山寺观的壮丽景象与自然奇景,抒发了登临览胜的愉悦之情。全诗意境开阔,展现了诗人对自然美景的沉醉与流连忘返的心境。

基础解读 READING

语文核心知识
幻出
意思是变化出来,形容海山上的宫殿楼阁像幻术变出来的一样神奇。这里写出了山中景色如梦似幻的特点,让人感到非常惊奇。
狮子吼
原意是狮子发出的威严吼声,在佛教中用来比喻佛菩萨讲经说法时声音洪亮、震撼人心,能唤醒沉迷的世人。这里指听到了高僧讲法或者感悟到了深刻的佛理。
首联释义
海上的仙山像幻术一样变出了化人宫,新建的楼观高大雄伟,可以容纳成千上万的人。这两句写出了寺庙建筑的神奇和宏伟,给人一种壮丽的感觉。
颔联释义
云雾飘进屋檐下,把周围变成了银色的世界;藤萝在昏暗的雨中缠绕,笼罩着奇妙的高峰。这两句描写了山中云雾缭绕、雨中藤萝垂挂的自然美景。
颈联释义
我早已放下心怀,参透了黄檗禅师的禅理;我高雅的志向无疑是想陪伴赤松子那样的仙人。诗人表达了自己看透世事、向往隐居生活的想法。
尾联释义
正想要离开,却又听到了像狮子吼一样的讲法声,让我停下了脚步;在桥下流连忘返,游兴依然非常浓厚。这两句写出了诗人对山水和佛理的深深眷恋。
核心主旨
这首诗通过描写与李丞相游览海山寺的所见所闻,赞美了山中景色的壮丽神奇。同时,诗人借景抒情,表达了自己对佛理的感悟和对隐居生活的向往,展现了超脱世俗的情怀。
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜中速稍缓。首联“幻出”“新崇”重读,体现惊奇与壮丽;颔联“银色界”“妙高峰”稍作停顿,展现画面感;颈联“久已”“无疑”读得坚定,表达心志;尾联“狮子吼”三字响亮有力,“兴犹浓”舒缓悠长,回味无穷。
句式仿写
可仿写“云雾入檐银色界”一句,运用“名词+动词+名词+偏正短语”的结构。例如:“阳光透叶金斑地”“雪花飘窗玉画屏”。这种句式能生动描绘出景物交融的画面。
写作应用
“忘归桥下兴犹浓”一句可用于描写旅游、参观、阅读等场景中流连忘返的心情。例如:“我们在博物馆里流连忘返,直到闭馆音乐响起,真是忘归桥下兴犹浓啊。”
关联知识图谱
南宋抗金名相人物关联
诗题为“再和李丞相”,李丞相即李纲,是南宋著名的主战派大臣,与诗人李光交好,二人常有诗词唱和。

名句 CLASSIC LINES

欲去更闻狮子吼,忘归桥下兴犹浓
此联为全诗结句,以“狮子吼”喻佛理精深,以“忘归”点明游兴之浓。诗句将听觉感悟与心理状态巧妙结合,余韵悠长,生动刻画了文人雅士流连山水的情态。

标签 TAGS

作者 POET

张元干 1091/1092-1161
南宋初期爱国词人、官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待