沔鄂

渺渺阳台去,茫茫鹦鹉洲。

干戈迷大别,烟雨瞑南楼。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋金战争
本诗创作于南宋淳熙年间,当时宋金对峙,战事频仍。陆游在赴任途中经过沔鄂一带,亲眼目睹了战争给江山与百姓带来的创伤。诗人登临黄鹤楼附近楼阁,触景生情,借景抒发了对国家分裂、战乱不息的深沉悲慨,是南宋士大夫忧国情怀的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗定型于唐代,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一,要求颔联与颈联必须对仗,本诗格律严谨,对仗精工,体现了宋诗在法度之中求新变的文体特征。
情感 · 解读
诗中核心情感为深沉的家国之忧与身世之感。诗人登高远眺,目之所及皆是战乱后的荒凉景象,'干戈'一词直接点明战争背景,'迷'、'瞑'二字渲染出时局的昏暗与迷茫。全诗情感由景入情,将个人的流离之苦与国家的危难之局紧密融合,体现了陆游作为爱国诗人的深沉忧愤。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
渺渺:形容路途遥远或水面辽阔的样子。阳台:山名,在今湖北汉川,传说中巫山神女所居之处。茫茫:广阔无边的样子。鹦鹉洲:长江中的小洲,因祢衡作《鹦鹉赋》而得名。干戈:兵器,借指战争。大别:大别山。瞑:昏暗,日落。南楼:古楼名,在今湖北鄂州。
逐句释义
神女居住的阳台山在远处若隐若现,广阔无边的鹦鹉洲横卧江中。连绵的战火遮蔽了大别山,凄迷的烟雨让南楼变得昏暗不明。
核心主旨
这首诗通过描写诗人登高远眺所见的苍茫景色,特别是战火与烟雨交织的昏暗景象,表达了诗人对国家战乱频仍、前途未卜的深深忧虑和感伤。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
阳台山位于湖北省汉川市,是巫山文化的重要地理坐标。鹦鹉洲是长江中的一处沙洲,位于今武汉市武昌城北,历史上因水位变化曾多次沉没与迁移。这两个地点都是湖北地区著名的地理标志,诗人以此定位自己所在的方位。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。前两句写景,'渺渺'、'茫茫'需读得开阔悠远;后两句写战乱,'干戈'、'迷'、'瞑'等字需重读,读出压抑沉重之感,体现诗人忧国忧民的情怀。
句式仿写
可仿照'干戈迷大别,烟雨瞑南楼'进行对偶句练习。例如:'风雪暗千山,烽火照孤城'。要求上下句字数相等,词性相对,意境相融。
写作应用
核心名句'干戈迷大别,烟雨瞑南楼'可用于描写战争场面、社会动荡或表达迷茫、压抑的心境。在作文中引用此句,能增强文章的历史厚重感和艺术感染力。
关联知识图谱
陆游同作者
本诗作者,南宋著名爱国诗人,存诗近万首,风格雄浑豪放,多抒发爱国情怀。
鹦鹉洲同意象|同地点
诗中出现的地理意象,位于武汉长江中,因祢衡《鹦鹉赋》而闻名,常用于诗词中表达怀古伤今之情。

名句 CLASSIC LINES

干戈迷大别,烟雨瞑南楼
此联为全诗核心名句,对仗工整,意境苍凉。'干戈'代指战争,'迷'字形象地写出了战火蔓延、山河破碎的混沌景象;'烟雨'与'瞑'字则营造出一种压抑、昏暗的氛围。两句诗将自然景观与战争阴云融为一体,极具艺术感染力,是陆游写景抒情的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

曾慥 ?-1155
南宋官员、道教学者、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待