句 其四

不到兹亭久。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言绝句
情感怀旧
创作背景
创作背景存疑
此诗具体创作时间、地点及缘由已不可考,史籍中未记载相关背景故事。作为一首流传下来的残句,其创作背景缺乏权威史料佐证,仅能从文本本身推断其为一首重游旧地或怀念旧游之作,具体情境尚待新史料发现。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作为五言两句形式的残句,体裁属于五言绝句或联句的遗存形式。五言诗体起源于汉代,至唐代格律完全成熟,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此句虽仅存两句,但仍保留了五言诗节奏明快、意蕴悠长的文体特征。
情感 · 解读
诗句通过'不到'与'久'的搭配,直接传达出诗人对旧游之地长久未至的怀念之情。这种情感表达含蓄而深沉,不直接言愁,而是通过对时间流逝与空间阻隔的客观陈述,流露出对往昔时光的追忆与对亭台景物的眷恋。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
不到:没有来到,指未曾造访。兹:代词,这,此,指代诗人想要重游的那个亭子。亭:一种中国传统建筑,多建于路旁或园林中,供人休息、观景。久:时间长,点明了诗人离开此地已有相当长的一段时日。
白话释义
我已经很久没有来到这座亭子了。这句话通俗易懂,直接陈述了一个事实,表达了诗人对时光流逝的感慨和对这座亭子的怀念之情。
核心主旨
这句诗通过陈述自己很久没有来到这座亭子,表达了诗人对旧游之地的怀念和对时光流逝的淡淡感慨。虽然只有短短五个字,但情感真挚,意境悠远,让人感受到诗人对往昔的留恋。
跨学科 · 是什么
建筑学建筑学
亭是中国传统建筑中的一种开敞式小品建筑,通常只有屋顶和柱子,没有墙壁。它起源于周代,最初是设在边塞观察敌情的瞭望亭,后来演变为供人休息、乘凉、观景的园林建筑。在古代文学作品中,亭往往成为送别、怀旧的象征性空间。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时节奏应为二三分:'不到/兹亭久'。'不到'二字平稳起调,'兹亭'二字稍作停顿,'久'字作为韵脚和情感核心,应适当拖长音,读出一种回味悠长、时光流逝的沧桑感。
句式仿写
本句句式为'动词词组+地点名词+时间形容词',结构简洁。可仿写为:'未登此楼远'、'重游故地迟'。这种句式适合表达对某地某物的久违之情,练习时应注意动词与名词的搭配要自然。
写作应用
此句可用于日常写作中表达对某地久违的怀念。例如在游记或回忆录中写道:'不到兹亭久,今日重游,景物依旧,人事已非。'以此增添文章的古雅气息,表达对时光流逝的感慨。
关联知识图谱
石延年同作者
石延年(994年-1041年),字曼卿,北宋著名诗人、书法家,以豪放旷达著称,此句为其佚诗残句。

名句 CLASSIC LINES

不到兹亭久
此句为全诗仅存的残句,语言质朴自然,以'久'字点睛,极具概括力。虽非家喻户晓的名句,但在宋诗辑佚与石延年作品研究中具有一定的文献价值,常被用作考察宋代文人日常交游与题咏风气的例证。

标签 TAGS

作者 POET

释晓莹
南宋佛教僧人、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待