颂古 其一

不是风兮不是幡,祖师端的广南蛮。

夜深趁得曹溪渡,失却番禺两岸山。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感机锋
创作背景
禅宗公案演绎
本诗为宋代僧人释道颜所作《颂古》组诗之一,属禅宗“颂古”体裁。颂古即以诗歌形式赞颂评唱古德公案,源于汾阳善昭,盛于雪窦重显及圆悟克勤。此诗针对禅宗著名公案“风幡之动”进行翻案与演绎,旨在通过诗歌语言引导学人契入禅理,非特定历史事件之纪实。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句二十八字,押平声韵。绝句源于汉代乐府,定型于唐代,是古典诗歌中最为精炼的体裁之一。此体要求格律严整,讲究起承转合,虽短小却含蓄深远。宋代禅宗诗歌创作繁荣,此类体裁常用于表达禅悟境界。
情感 · 解读
核心情感为禅宗特有的机锋与戏谑,旨在破除执念。诗人借戏谑祖师形象,表达对禅宗公案“风幡之动”的独特见解。情感层次由否定常识表象,转入对心性本源的直指,最终归于空灵自在的悟境,体现了宋代禅林特有的幽默与智慧。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“兮”为语气助词,相当于现代汉语的“啊”,用于舒缓语气。“祖师”特指禅宗六祖慧能大师。“端的”意为真的、确实。“广南蛮”是古代对岭南偏远地区的称呼,此处指慧能的出身地。“趁得”意为赶得上、趁着。“失却”意为失去了、看不见了。
逐句释义
第一句说不是风在动,也不是幡在动。第二句说这位祖师确实是个来自广南的蛮子。第三句说夜深时分赶上了曹溪的渡口。第四句说渡河时竟然看不见番禺两岸的青山了。
主旨概括
这首诗通过讲述六祖慧能的故事,表达了禅宗的一种独特智慧。诗人用幽默的语言重新解读了著名的“风幡之动”公案,并通过描写夜渡曹溪时看不见两岸山水的景象,暗示当人心专注或悟道时,外界的一切仿佛都消失了,只剩下内心的清净。
跨学科 · 是什么
六祖慧能历史学
慧能是中国禅宗第六代祖师,生活在唐代。他出身贫寒,以砍柴为生,后来在黄梅求法并获得衣钵。历史上他确实来自岭南地区,当时被称为“广南”,经济文化相对落后,所以诗中戏称他为“广南蛮”。这反映了唐代地域文化的差异,也体现了慧能不拘出身、直指人心的禅学风格。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“不是风兮不是幡”节奏要明快,“兮”字稍作延长,体现否定和强调的语气。第二句“祖师端的广南蛮”带有戏谑意味,可读得轻松幽默。后两句转入宁静,语速放缓,特别是“失却”二字要读出空灵感,展现夜色中渡河的意境。
句式仿写
本诗首句运用了“不是……不是……”的排比否定句式,节奏感强,适合仿写。例如:“不是雨兮不是花,春风端的到天涯。”通过模仿这种句式,可以练习如何用否定句来表达肯定的观点,增强语言的张力。
写作应用
“不是风兮不是幡”一句常用于写作中表达透过现象看本质的观点。在议论文中,当论述不要被表象迷惑、要探寻事物真相时,可以引用此句作为论据。例如:“面对纷繁复杂的网络信息,我们要有‘不是风兮不是幡’的定力,看清事实真相,不被谣言裹挟。”
关联知识图谱
六祖慧能公案同典故
本诗首句直接取材于禅宗经典公案“风幡之动”,二者核心事件完全一致。

名句 CLASSIC LINES

不是风兮不是幡
此句直接化用禅宗六祖慧能著名公案,以否定句式破除对“风动”或“幡动”的二元对立认知。在文学上,句式铿锵有力,节奏明快;在禅学上,它直指“仁者心动”的核心命题,常用于表达“境随心转”的哲学意蕴。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待