谢丹山秀首座竹筇 其二

山中久住成老宿,云水五湖来弟兄。

放下茶瓯答了话,把得拄杖东西行。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦
创作背景
禅门赠答
此诗为宋代僧人赠答秀首座之作,创作于山居修行期间。背景为禅宗“机锋”问答场景,作者通过记录师徒间放下茶具、拄杖而行的日常片段,印证对方禅修境界,体现了宋代禅林“触目是道”的风气。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言绝句体裁,全诗共四句二十八字。此体源于六朝歌行,定型于唐代,讲究平仄粘对与押韵规则。作为宋代禅门赠答诗的代表作,其文体地位在于以简练格律承载深邃禅意。
情感 · 解读
核心情感表现为禅者彻悟后的从容自在与师徒间心心相印的法喜。情感层次由静穆的禅定心境延伸至活泼的机锋应对,最终归于行住坐卧皆是道的平常心,体现了宋代禅宗平淡深远的审美追求。

基础解读 READING

语文核心知识
老宿
指在寺院中长期居住、德高望重的老僧。在诗中是作者自谦之称,表示自己在山中修行已久,阅历丰富。这一称呼体现了禅林对长者的尊称习惯,也奠定了全诗从容淡定的基调。
云水
禅宗术语,全称“云水僧”,指行脚参学的僧人。他们像行云流水一样四处游历,不滞留于一处。诗中用来代指来访的秀首座,形象地描绘了禅僧自由自在、无拘无束的生活方式。
诗句释义
我在深山里住了很久,已经成了老僧。你像云水一样从五湖四海赶来,如同兄弟般相聚。放下手中的茶碗,回答完了你的提问。拿起手边的拄杖,我便要东西随缘行走了。
核心主旨
这首诗通过描写接待来访僧友的简单过程,展现了禅宗“平常心是道”的思想。作者没有长篇大论,而是通过喝茶、答话、走路这些日常动作,表达了悟道者洒脱自在、不拘泥于形式的境界。
跨学科 · 是什么
五湖地理地理学
诗句中的“五湖”泛指全国各地。在古代地理概念中,五湖通常指具区(太湖)等五个湖泊,后演变为江湖河海的统称。这里用“五湖”极言来访者行程之远,足迹遍布天下。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓从容,体现禅者的淡定心境。前两句稍带亲切感,“老宿”与“弟兄”重读以示人物关系。后两句节奏需轻快,“放下”与“把得”动作利落,结尾“东西行”可适当拖长,表现余韵。
句式仿写
可仿写“动作+结果,动作+状态”的句式结构。例如:“合上书本懂了理,背起行囊南北游”。通过两个连续动作的描写,展现人物豁然开朗的心境变化,学习白描手法的运用。
写作应用
“放下茶瓯答了话,把得拄杖东西行”可用于描写“洒脱”、“随性”、“行动胜于言语”等主题。在作文中,可用此句形容一个人看透世事后的从容不迫,或表达不纠结、拿得起放得下的人生态度。
关联知识图谱
赵州茶同典故
两者皆以“茶”为悟道契机,体现禅宗生活禅的特质。

名句 CLASSIC LINES

放下茶瓯答了话,把得拄杖东西行
此联生动刻画了禅者“平常心是道”的形象。放下茶瓯象征不立文字、直指人心的顿悟;拄杖东西行则展现了解脱自在、随缘任运的境界。该句常被禅宗公案引用,作为“行解相应”的经典注脚。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待