巨风行 其一

海山一雨三日风,折木举屋如飞蓬。

路人惊窜居人泣,平地乃是洪涛中。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感悲悯
创作背景
岭南贬谪时期
此诗作于苏轼贬谪岭南时期,具体时间约为绍圣年间。苏轼在惠州、儋州等地生活多年,亲历岭南台风肆虐之害,遂作此诗以纪实。诗中场景为作者亲眼所见,反映了当时恶劣的自然环境与百姓的艰难生活。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗四句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵。七言古诗源于汉代歌谣,至唐代成熟,形式自由奔放,适合叙事抒情。本诗语言质朴,气势磅礴,体现了七古体裁在描写宏大场景时的优势。
情感 · 解读
诗中描绘了台风过境时的恐怖景象,表达了诗人对自然灾害的震撼与对百姓疾苦的深切同情。情感由对自然威力的惊叹转为对民生多艰的悲悯,层次分明,真挚感人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“巨风”指巨大的风,即台风。“飞蓬”指随风飘荡的蓬草,比喻房屋被吹飞的状态。“惊窜”指惊慌地四处逃窜。“洪涛”指巨大的波浪。这些词语生动描绘了风势的猛烈和人们的惊恐。
逐句释义
海边的山里下了一场雨,狂风刮了整整三天。大风折断了树木,掀翻了屋顶,就像吹飞蓬草一样轻松。过路的人吓得四处乱跑,当地居民哭泣不已,原本平坦的陆地此刻已经变成了一片汪洋大海。
核心主旨
这首诗描写了一场猛烈的台风灾害。诗人记录了狂风暴雨摧毁房屋树木的情景,以及人们惊慌失措的惨状。全诗表达了对自然灾害的恐惧,以及对受灾百姓深深的同情。
跨学科 · 是什么
气象学气象学
诗中提到的“三日风”符合台风的气象特征。台风是热带气旋,登陆后往往维持数日,带来持续的狂风暴雨。岭南地区夏秋季常受台风影响,风力可达12级以上,破坏力极强。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜快,体现风势的急猛。前两句重读“三日风”“飞蓬”,强调灾害之重。后两句“惊窜”“泣”“洪涛”要读出紧张和悲凉感,最后一句稍作停顿,展现惨烈结局。
句式仿写
本诗运用了比喻夸张手法。可仿写:“北风一吹万树弯,落叶满地如金毯”。通过模仿“……如……”的句式,学习如何用具体事物比喻抽象或宏大的景象,增强语言表现力。
写作应用
“平地乃是洪涛中”可用于描写暴雨洪涝灾害的场景,或比喻突发变故让原本安稳的环境变得动荡不安。在写作中引用此句,能生动形象地渲染出环境的恶劣和局势的危急。
关联知识图谱
唐宋八大家同作者
苏轼是北宋著名文学家,位列唐宋八大家之一,其诗题材广泛,风格豪放。

名句 CLASSIC LINES

平地乃是洪涛中
此句为全诗核心名句,极具艺术张力。诗人以夸张手法描绘风雨过后平地变汪洋的惨状,生动展现了台风带来的毁灭性破坏。该句常被后世用于形容特大暴雨洪涝灾害,具有极高的认知价值。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待