四威仪 其五

行,两袖清风一瘦藤。

人见玩,南寺打斋僧。

基础信息 BASIC

体裁偈颂
情感超脱
创作背景
禅门行仪
本诗创作于宋代禅宗兴盛时期,具体背景为僧人行脚修行的日常生活场景。宋代禅僧崇尚“平常心是道”,常以行住坐卧四威仪为题作偈,以此指导学人如何在日常行为中保持正念。本诗即为“行威仪”之一,记录了作者云游参学、随缘乞食的真实状态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁属于佛家偈颂,是僧人用以阐述禅理或记录行仪的韵文形式。源于佛教经典翻译,唐代以后禅宗语录大兴,偈颂逐渐演变为兼具宗教功能与文学价值的诗歌变体。本诗语言通俗平易,不拘格律,体现了宋代禅门偈颂“以诗说禅”的典型风格。
情感 · 解读
核心情感表现为超然物外、安贫乐道的禅悦境界。诗人通过刻画“瘦藤”、“清风”的意象,展现了修行者不为物役、精神富足的内在气象。全诗情感基调轻松幽默,既有对清苦生活的坦然,也有对世俗眼光的戏谑与包容。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“威仪”指行住坐卧的仪则,“行”即行走。“两袖清风”形容两手空空,只有清风,比喻清贫或廉洁。“瘦藤”指藤杖,僧人云游常持手杖。“玩”意为戏弄或轻视,这里指被人看笑话。“打斋”指僧人乞食或赴斋会。
逐句释义
行走的时候,袖子里只有清风,手里拄着一根瘦长的藤杖。路人看见了觉得滑稽,以为这只是一个去南寺混饭吃的和尚。
核心主旨
这首诗描写了一位云游僧人清贫洒脱的形象。虽然外表看起来清瘦落魄,甚至被人误解,但他内心充实自在,展现了修行者不为外物所累的高尚境界。
跨学科 · 是什么
社会学社会学
“打斋”反映了古代僧人的生活方式。僧人不从事生产,通过“乞食”或“挂单”维持生活,这既是修行的手段,也是社会供养制度的体现。宋代寺院经济发达,僧人云游参学已成风气,寺院之间互通有无,为行脚僧提供食宿。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜轻松自然。第一句“行”字短促有力,领起全篇;“两袖清风一瘦藤”节奏舒缓,体现洒脱感。后两句略带戏谑口吻,读出“人见玩”的幽默感,最后“南寺打斋僧”平稳收束。
句式仿写
可仿写“两袖清风一瘦藤”的句式,运用数量词与名词组合描绘形象。例如:“一身正气两袖风,半窗明月一卷书。”通过数字对仗和意象叠加,营造简洁明快的画面感。
写作应用
“两袖清风”在现代写作中常用于形容官员廉洁自律,不贪污受贿。也可用于形容文人雅士清高脱俗的气质。写作中可引用此句,增强文章的文化底蕴和说服力。
关联知识图谱
成语典故同典故
本诗为该成语的早期用例之一,后世明代于谦诗句“清风两袖朝天去”进一步推广了此成语的知名度,二者存在语源上的关联。

名句 CLASSIC LINES

两袖清风一瘦藤
此句形象地描绘了云游僧人清贫高洁的形象,成为后世形容官员清廉或文人洒脱的常用典故。“两袖清风”原指两手空空,后演变为廉洁正直的代名词;“一瘦藤”则生动刻画了僧人策杖独行的孤高风骨,极具画面感。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待