送僧之育王

一庵卧病死无异,放髪齐眉老更颠。

相送无信茶一椀,江山岸下浙东船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 超脱
创作背景
晚年归隐
此诗为陆游晚年退居家乡山阴时所作。诗人一生仕途坎坷,壮志未酬,晚年多病,转而寄情佛道,与方外僧人交往密切。诗题中“之”意为前往,育王指育王山广利寺(今浙江宁波阿育王寺),此诗即为送别僧人前往该寺而作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句二十八字,讲究平仄格律与押韵规范。此体盛行于唐代,至宋代创作更为成熟自由,常用于抒发即兴感悟或送别之情。
情感 · 解读
诗中蕴含着一种看破生死的旷达情怀与超脱世俗的禅意。作者面对友人的离去与自身的老病,表现出一种随缘任运、不滞于物的洒脱心境,情感真挚而深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
无异
意为“没有区别”。诗中指病卧在床与死亡没有太大差别,表现了诗人对生死的淡然态度。这是一个常用的文言词汇,体现了古人对生命状态的哲学思考。
此处意为“放荡不羁、疯癫”。诗人自嘲老来更加狂放不羁,不拘礼法。这种自嘲在古诗中常用来表达一种摆脱世俗束缚后的自由心境。
首句释义
我独自卧病在破庵之中,觉得这样活着和死去也没有什么分别。这句诗直接道出了诗人晚年身体衰弱、心境苍凉的状态。
次句释义
我的头发散乱垂到了眉毛,年纪越老反而越发狂放颠狂。这句描写了诗人不修边幅的外貌和狂放不羁的精神状态。
三句释义
为你送行没有什么书信相托,只请你喝一碗清茶。这句写出了诗人送别友人时的简朴与真诚,没有世俗的客套。
末句释义
在江岸边,那艘开往浙东的船只正等待着你出发。这句点出了送别的地点和友人即将前往的方向,以景结情。
核心主旨
这首诗通过描写诗人老病缠身却狂放不羁的形象,以及以茶送别友人的简朴场景,表达了诗人对生死的看淡和对友情的珍重。全诗语言平易近人,情感真挚深沉,体现了诗人晚年旷达的人生态度。
跨学科 · 是什么
浙东地理学
浙东指钱塘江以东地区。宋代设有“两浙东路”,辖区包括绍兴(当时称越州)、宁波(明州)等地。诗中“浙东船”指前往该区域的船只,点明了友人的去向。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏宜舒缓沉稳。前两句“一庵/卧病/死/无异,放髪/齐眉/老/更颠”语速稍慢,体现老病之态;后两句“相送/无信/茶/一椀,江山/岸下/浙东/船”语调转为平淡悠远,体现送别之情。
句式仿写
可仿写“相送无信茶一椀”句式,练习“动作+否定+事物+具体意象”的结构。例如:“相逢无语酒三杯”、“临行无赠柳一枝”。这种句式以简驭繁,极具画面感。
写作应用
“相送无信茶一椀”可用于描写朴素真挚的友情,表达“君子之交淡如水”的主题。在写作中,可以用此句来论证“真情不在礼厚”的观点,或用于描写淡泊名利的生活态度。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,南宋著名诗人,字务观,号放翁,一生笔耕不辍,诗词文俱佳。
阿育王寺同地点
位于浙江宁波,是中国佛教名寺,诗中僧人即将前往的目的地。

名句 CLASSIC LINES

相送无信茶一椀
此句为全诗核心名句,体现了陆游晚年平淡中见真情的诗风。诗人以一碗清茶相送,既无世俗的书信馈赠,亦无繁文缛节,展现了至交之间“君子之交淡如水”的纯粹情谊与禅门简素之风。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待