用靖兄韵送义兄

妙德熏天富,空生彻骨穷。

同将一点雪,煅出太虚空。

少待鹍鹏化,聊资九万风。

殷勤问行李,一箭过辽东。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感哲理 · 禅理 · 送别
创作背景
酬唱赠答
此诗为典型的酬唱赠答之作,创作于诗人送别友人之际。根据标题“用靖兄韵”可知,诗人依循友人的韵脚进行创作,既是对原作的回应,也是离别之际的情感寄托,体现了文人雅士间的交往方式。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,讲究平仄对仗。五言律诗起源于南北朝,成熟于唐代,是古典诗歌中格律要求最为严格的体裁之一,体现了诗人深厚的文字驾驭能力。
情感 · 解读
诗中蕴含着对友人离别的不舍与深厚的情谊。诗人通过送别场景的表达,展现了朋友间真挚的情感纽带,体现了古人重情重义的交往准则。

基础解读 READING

语文核心知识
妙德
指美好的德行。在诗中用来形容德行高尚,如同财富一样充盈。这是对人物品格的高度赞美,通俗易懂。
空生
指须菩提,佛陀十大弟子之一,号称“解空第一”。诗中借指领悟了空性智慧的人,虽然物质贫穷,但精神富足。
鹍鹏
古代神话传说中的大鸟,由鲲变化而成。诗中用来比喻志向远大、前程似锦的人,是常见的文学意象。
首联释义
美好的德行像财富一样熏天,而领悟空性的人虽然物质上一无所有,却有着彻骨的贫穷体验。
颔联释义
我们共同拿着这像一点雪一样的清净心,经过锻炼,显现出像太虚空一样广阔的境界。
颈联释义
稍微等待大鹏鸟变化成功,暂且凭借九万里的风势飞向高空。
尾联释义
殷勤地询问你的行旅情况,祝愿你像一支箭一样迅速穿过辽东。
核心主旨
这首诗是一首送别诗。诗人通过对比贫富,引用禅宗典故和大鹏的神话,表达了对友人高尚品德的赞赏,以及对其前程的美好祝愿。全诗既有对人生哲理的思考,也有对友情的珍重,读来朗朗上口,意境开阔。
跨学科 · 是什么
辽东地理学
指辽河以东的地区,即现在的辽宁东部和南部。在古代,这里是边疆重地,常被用来指代遥远的边疆或行旅的目的地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏应舒缓有力。五言律诗通常按“二-三”节奏划分,如“妙德/熏天富,空生/彻骨穷”。颔联和颈联要对仗工整,读出气势。
句式仿写
可以模仿“同将……,煅出……”的句式进行写作。例如:“同将一滴水,汇成大海洋”,用来表达积少成多、聚沙成塔的道理。
写作应用
“同将一点雪,煅出太虚空”一句可用于描写修身养性、追求精神境界的文章中。适合用于议论文的开头或结尾,作为升华主题的点睛之笔,展现超脱世俗的胸怀。
关联知识图谱
逍遥游同典故
颈联“鹍鹏化”、“九万风”均典出《庄子·逍遥游》,借大鹏鸟喻远大志向。

名句 CLASSIC LINES

同将一点雪,煅出太虚空
此联为全诗核心名句,极具禅意与艺术张力。诗人以“雪”喻清净本心,以“煅”喻修行过程,表达了彻悟本性、超越世俗羁绊的精神境界,语言凝练而意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语67 知识点
二期上线 · 敬请期待