题石室并和澹庵 其二

石门有路建隆初,树老崖荒路欲无。

我以多生岩下住,到门先记石於菟。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感禅悦
创作背景
建隆初石室
诗中“建隆初”指宋太祖赵匡胤的建隆年间(960-963年),点明石室或其所在寺院始建的年代。诗人释德洪为北宋末南宋初著名诗僧,此诗为其题咏修行之所“石室”之作,并与友人“澹庵”(可能为胡铨,号澹庵,南宋主战名臣)唱和。创作背景与诗人长期的丛林修行生活及与士大夫的交游密切相关,旨在通过描绘古迹抒发禅思与人生感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为七言绝句,是近体诗的一种基本形式。其体裁定型于唐代,以四句二十八字为基本格式,讲究平仄、对仗与押韵。七绝篇幅短小,却意蕴深远,常用于即景抒情、咏史怀古或阐发哲理。本诗即属即景抒怀之作,借石室之景寄托禅思,体现了七绝体裁凝练含蓄、以少总多的艺术特点。
情感 · 解读
此诗核心情感是诗人对修行之地的深厚情感与禅意感悟。首联描绘石室古迹的荒寂,暗含时光流转之叹。后两句直抒胸臆,表明自己多生累世在此岩下修行,石门与石虎已成为生命印记。情感由外景的苍凉转向内心的笃定与亲切,体现了修行者与道场合一、物我两忘的禅悦境界,以及对精神家园的强烈归属感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“建隆初”:指宋太祖赵匡胤的建隆元年(960年)之初,点明石室历史的悠久。“崖荒”:山崖荒芜,形容环境荒凉僻静。“多生”:佛教用语,指多次轮回转世,这里形容时间极其漫长。“岩下住”:在岩石之下居住,指修行生活。“於菟”:古代楚地方言对老虎的称呼,这里指石雕的老虎。
逐句释义
第一句“石门有路建隆初”:通往这石门的路,在建隆初年就已经有了。第二句“树老崖荒路欲无”:树木苍老,山崖荒芜,那条路几乎要被荒草淹没了。第三句“我以多生岩下住”:我(诗人)因为多生多世都在这岩石下修行居住。第四句“到门先记石於菟”:所以每次回到门前,最先认出的就是那石头雕刻的老虎。
主旨概括
这首诗描绘了一处历史悠久、环境荒寂的山寺石室。诗人通过“建隆初”点明其古老,通过“树老崖荒”渲染其幽僻。后两句笔锋一转,抒发自己与这石室深厚的缘分,表明自己多生在此修行,石门和石虎已成为生命中的熟悉印记。全诗表达了诗人对修行之地的亲切归属感和超越时间的禅意体悟。
跨学科 · 是什么
建隆纪年历史学
“建隆”是北宋开国皇帝宋太祖赵匡胤的第一个年号,使用时间为公元960年至963年。诗中提及“建隆初”,意在强调石室或其门前道路的历史起点,赋予景物以厚重的历史感。这反映了宋代文人(包括僧人)在题咏古迹时,常以具体年号来标定历史坐标的习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此诗宜用平稳、舒缓的语调,带有一种追忆与沉思的意味。前两句写景,语速可稍慢,读出荒寂悠远之感,“路欲无”三字可略作停顿,强调路径的湮没。后两句转入抒情,“我以”二字可稍重,引出主体,“多生岩下住”要读得笃定而深情。末句“先记石於菟”语气转为亲切,仿佛见到老友。整体节奏应如山中漫步,从容不迫。
句式仿写
本诗后两句“我以……住,到……先记……”是一个很好的抒情句式。它先陈述一个长期的状态或习惯(“多生岩下住”),再引出一个极具个人色彩的细节作为情感锚点(“石於菟”)。仿写时可套用此结构,例如:“我以十年灯下读,开卷先闻旧墨香。”或“他以半生江上行,泊舟总认旧桅灯。”用以表达对某处或某物的深厚情感与独特记忆。
写作应用
核心名句“我以多生岩下住,到门先记石於菟”可用于写作中表达对某个地方、某项事业或某种生活方式的深厚归属感与认同感。例如,在描写故乡、母校、工作多年的单位,或长期坚持的爱好时,可以化用此句意境,强调“此地”或“此事”已成为生命的一部分,其中的标志性细节(如老树、旧物、习惯)是辨识“家园”的符号。这能赋予文章深沉的情感底蕴和文化内涵。
关联知识图谱
宋代僧诗同类作品
此诗作者释德洪是宋代著名诗僧,其作品属于“僧诗”范畴。宋代僧诗常融合禅理与山水,语言或清空或质朴,是宋诗的重要组成部分。本诗即体现了僧诗借景寓禅、直抒修行体验的特点。
石室/石窟修行文化关联
“石室”在佛教文化中常指禅修窟室,如敦煌石窟、龙门石窟早期也有禅修功能。诗中的石室是个人修行场所,与大型石窟寺性质不同,但都体现了佛教利用天然或人工洞窟进行静修的传统。这一意象关联着佛教的苦行与禅定文化。

名句 CLASSIC LINES

我以多生岩下住,到门先记石於菟
此二句为全诗核心名句。“多生”为佛教术语,指多次轮回转世,此处极言修行时间之久远,与“岩下住”结合,表达了诗人与此地深厚的宿世因缘。“石於菟”即石虎,是石室门前的标志性景物。诗人说归来时首先辨认的便是这石虎,将其视为老友与归宿的象征。此句将抽象的禅修体悟与具体的物象完美融合,语言质朴而意境深远,成为表达修行者与道场关系的名句。

标签 TAGS

作者 POET

释慧空 1096年-1158年
南宋禅师、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待