句 其一

节物先后南北异,人情冷暖古今同。

基础信息 BASIC

情感哲理
创作背景
创作背景
此句出自北宋名臣韩琦,收录于《全宋诗》及各类宋人笔记中。韩琦历仕三朝,功勋卓著,对官场沉浮与世态人情有极深体会。此联具体创作时间难考,当为其晚年历经宦海风波后,对人生与社会关系的总结性感悟,属其晚年心境的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此作体裁为对联,属古典诗词中的联句形式。对联源远流长,讲究对仗工整、平仄协调,是汉语言独特的文学艺术形式。此联句式整齐,语言凝练,具有高度的概括性和哲理性,体现了宋代文人喜作警世联语的风气。
情感 · 解读
作品核心情感为对世态炎凉的深刻洞察与感叹。作者通过古今对比,表达了对人情世故的通透理解,既有对现实冷暖的无奈,也蕴含着一种看透世事后的旷达与平静,情感基调苍凉而理智。

基础解读 READING

语文核心知识
节物
指季节性的景物或应时的物品。在这里是指不同季节里大自然呈现出的不同景色和物产。比如春天的花、冬天的雪,都是节物。作者用它来引出后面关于南北差异的描述。
人情
指人与人之间的情分、情面或世情。在这里特指社会上人与人相处的态度。作者感叹的是这种态度会随着地位变化而改变,就像天气有冷有暖一样。
逐句释义
由于地理位置的南北不同,季节和景物的到来时间也有先有后,各不一样。但是,人与人之间的感情冷暖、世态炎凉,从古至今却都是一样的,从来没有改变过。
核心主旨
这首诗通过对比自然界的千变万化与人类社会的恒定不变,告诉我们一个道理:虽然自然景物随地域和时间而变化,但人性的弱点和社会的现实——比如嫌贫爱富、趋炎附势——却是古往今来一直存在的。作者以此表达了对世态炎凉的看透。
跨学科 · 是什么
地理差异地理学
我国幅员辽阔,南北跨越了多个气候带。南方靠近赤道,温度较高;北方靠近寒带,温度较低。因此,同样的季节,比如春天,南方的花可能已经开了,北方却还在下雪。这就是诗中说的'南北异'的科学道理。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时要注意节奏感。上联'节物/先后/南北异',要在'异'字上稍作停顿,读出变化的差异感。下联'人情/冷暖/古今同',要在'同'字上重读并延长,读出一种感叹和肯定的语气,表现出作者看透世事的深沉。
句式仿写
这首诗运用了对比的句式,前一句讲自然界的'异',后一句讲人世间的'同'。我们可以模仿这个句式来写作。例如:'风景秀丽城乡异,求学艰辛学子同。' 或者 '科技发展日新月,诚信做人古今同。' 通过对比来突出我们要表达的主题。
写作应用
这句'人情冷暖古今同'非常适合用在描写社会现象、感叹人际关系变化的作文中。比如写一篇关于'诚信'或'友谊'的作文,可以用这句话作为开头或结尾,引出下文或总结全文,增加文章的深度和文采。
关联知识图谱
韩琦同作者
北宋政治家、诗人,历仕三朝,封魏国公。
对联同体裁
此作为标准的五言对联,讲究对仗与平仄。

名句 CLASSIC LINES

人情冷暖古今同
此句指出世态炎凉、趋炎附势是古往今来普遍存在的社会现象。

标签 TAGS

作者 POET

姚孝锡 1097-1179
宋金时期进士、官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待