乌夜啼

夜夜乌来啼未央,明月出户空飞霜。

吹笳征夫不就寝,宫筵列烛声满堂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言古诗
情感忧国忧民 · 悲悯
创作背景
初唐边塞背景
杨师道生活在初唐时期,当时唐王朝虽然国力上升,但边境战争频繁。诗人曾任工部尚书等职,对军旅生活与宫廷仪典均有观察。本诗创作于这一历史背景下,通过对比征夫与宫廷的夜景,折射出时代的缩影。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于七言古诗体裁,全诗四句,每句七字,不讲究严格的平仄对仗,押平声韵。七言古诗源于汉代歌行体,至唐代发展成熟,形式灵活自由,适宜铺陈叙事与抒情。本诗语言凝练,意境深远,体现了七言古诗在初唐时期的艺术风貌。
情感 · 解读
诗中通过征夫夜闻笳声而不寝的细节,深刻揭示了战争对普通人生活的侵扰与精神折磨,表达了深切的厌战情绪。这种情感不直接宣泄,而是融入在清冷的月色与凄切的笳声中,具有极强的艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
未央
意思是“未尽”、“没有结束”。诗中指乌鸦的啼叫声整夜不停,让人感到夜晚格外漫长。这个词在古诗中常用来形容夜深或愁绪无尽,是理解全诗氛围的关键词语。
逐句释义
乌鸦夜夜飞来啼叫,声音从未停止;明月照出门外,空中徒然飞舞着寒霜。听着悲凉的胡笳声,出征的士兵无法入睡;宫廷里摆开宴席,烛光照亮满堂,充满了喧闹声。
核心主旨
这首诗通过描写乌鸦啼叫、寒霜飞舞的凄清夜景,对比了边疆征夫因听笳声而失眠的愁苦与宫廷中宴饮作乐的热闹。诗人借此表达了对征夫辛苦的同情,以及对战争与享乐并存的深沉感慨。
跨学科 · 是什么
乌鸦报忧植物学
乌鸦在传统文化中常被视为不祥之鸟,其叫声往往预示着灾祸或死亡。诗中“夜夜乌来”营造了压抑的氛围。从生物学角度看,乌鸦是留鸟,夜间通常安静,若频繁啼叫可能受到光线或环境惊扰。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时语调要低沉、缓慢,表现出夜晚的凄清;读“未央”二字可适当延长。后两句要读出对比:第三句压抑沉重,第四句“声满堂”则语调上扬,表现出喧闹,通过声音的对比突出情感。
句式仿写
本诗运用了强烈的对比手法。可以模仿这种结构进行写作,例如:“窗外秋雨滴落叶,屋内炉火话丰年。”通过一冷一热、一静一动的对比,来突出两种截然不同的生活状态或心境。
写作应用
“吹笳征夫不就寝”一句可用于描写“失眠”、“忧愁”或“环境烘托”的作文段落中。例如写考试前的紧张心情:“窗外风声呼啸,如同吹笳征夫不就寝般,我辗转反侧,难以入眠。”
关联知识图谱
杨师道同作者
本诗作者,初唐宰相,诗人,擅长五言诗,风格清丽。

名句 CLASSIC LINES

吹笳征夫不就寝
此句通过听觉形象与人物动作的结合,生动刻画了征夫在寒夜中因笳声悲凉而无法入睡的情景。它不仅是全诗情感的聚焦点,也成为了后世描绘边塞苦寒与征人愁绪的常用典故,具有很高的艺术价值。

标签 TAGS

作者 POET

吴百生
南宋诗人,曾辑录家族谱系类著作《延陵祖德录》

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待