酬李端长安寓居偶咏见寄

自别前峰隐,同为外累侵。

几年亲酒会,此日有僧寻。

学稼功还弃,论边事亦沈。

众欢徒满目,专爱久离心。

览鬓丝垂镜,弹琴泪洒襟。

访田悲洛下,寄宅忆山阴。

薄溜漫青石,横云架碧林。

坏檐藤障密,衰菜棘篱深。

流散俱多故,忧伤并在今。

唯当俟高躅,归止共抽簪。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言排律
情感仕途 · 失意
创作背景
大历年间长安酬赠
本诗作于唐代宗大历年间,诗人与友人李端均久居长安求仕,仕途多舛,李端作《长安寓居偶咏》寄赠诗人,诗人以此篇作为酬答,内容贴合二人共同的失意境遇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于近体诗体裁中的五言排律,为五言律诗的扩展形式,全诗共20句,符合律诗平仄、押韵、对仗的格律要求,是中唐时期常见的酬赠诗体裁。
情感 · 解读
本诗核心抒发了诗人与友人李端同遭仕途坎坷、流离失意的苦闷情绪,同时表达了两人志同道合,相约一同辞官归隐山林的共同志趣。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
抽簪:古代官员用簪子束发固定官帽,抽簪就是取下簪子,代指辞官归隐。高躅:躅指足迹,高躅就是高尚的行迹,这里代指李端想要归隐的想法。外累:指世俗事务的拖累,这里特指仕宦相关的事务。沈:同“沉”,指石沉大海,没有回音。
逐句白话释义
自从我们告别了之前隐居的山峰,一同被外面的俗事拖累。几年来我们常一起参加酒会,今天还有僧人前来寻访。我学习耕种的功夫最后放弃了,议论边境事务的献策也石沉大海。周围众人的欢乐都只是过眼云烟,我心里长久以来只向往归隐。对着镜子看到鬓角的白发垂下来,弹琴的时候眼泪洒在了衣襟上。探访农田的时候为洛阳的旧居悲伤,寄住在出租屋里想念山阴的居所。细细的水流漫过青色的石头,横亘的云朵架在碧绿的树林上方。坏掉的屋檐被藤蔓遮得密密的,枯萎的菜蔬在荆棘篱笆下长得很深。我们流离分散都经历了很多变故,所有的忧伤都聚集在今天。只等你践行归隐的高尚打算,我们一同辞官归去隐居吧。
核心主旨与内容概括
这首诗是诗人写给友人李端的酬答诗,先回忆了两人过去的交往,再写当下两人共同的失意处境,最后抒发了两人志趣相投,约定一同辞官归隐的心愿,整体情感真挚沉郁,充满了对仕宦生活的厌倦和对归隐生活的向往。
跨学科 · 是什么
洛下、山阴地理指代地理学
诗句里提到的洛下就是现在的河南洛阳,山阴就是现在的浙江绍兴,这两个地方在唐代都是文人喜爱的归隐胜地,很多文人都曾在这两个地方居住隐居。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语气要舒缓沉郁,每句五言的节奏是2-3停顿,比如“自别/前峰隐,同为/外累侵”,读到中间描写失意的句子时语速放慢,读到最后归隐的句子时语气要坚定一些,体现出诗人的决心。
基础句式仿写指导
可以仿写“流散俱多故,忧伤并在今”的并列句式,前后两句内容相关,对仗工整,比如可以写“奔波皆为梦,喜乐俱随风”,用来表达经历世事的感慨,贴合原句的结构和情感逻辑。
名句日常写作应用
“流散俱多故,忧伤并在今”可以用在和老朋友重逢的文章里,形容两个人都经历了很多变故,重逢时的感慨心情。“唯当俟高躅,归止共抽簪”可以用在表达和朋友共同的理想,约定一起做某件事的场景里,体现两个人志同道合的情谊。
关联知识图谱
大历十才子同作者|同流派
本诗作者卢纶和赠诗作者李端都是唐代大历年间的“大历十才子”成员,两人是同流派的好友,交往密切,经常互相酬唱赠诗。
长安寓居偶咏对应原作
本诗是卢纶为了酬答李端的《长安寓居偶咏》而作,两首诗内容呼应,都是描写两人在长安寓居的失意处境和归隐心愿。

名句 CLASSIC LINES

流散俱多故,忧伤并在今。唯当俟高躅,归止共抽簪
这四句直白抒发了诗人与友人同病相怜的忧伤情绪,以及约定共同辞官归隐的核心诉求。

标签 TAGS

作者 POET

卢纶 约737—约799
唐代中唐诗人,大历十才子之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待