题卧屏十八花 榴花

琴轸含房风未吹,盈盈脉脉度炎晖。

怪来一夜丹须拆,杯酒新翻阿措衣。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感咏物 · 赞美
创作背景
组诗创作
此诗为葛立方组诗《题卧屏十八花》中的第十七首,属屏风画题诗。创作于南宋初期,诗人以家中卧屏所绘花卉为题,逐一赋诗,借画中花卉抒发闲情雅趣与生活感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属七言绝句体裁,全诗四句二十八字,押平声韵,格律严谨。此体盛行于唐代,至宋代创作更为成熟,常用于写景咏物,讲究意境深远与炼字精工。
情感 · 解读
全诗通过对石榴花含苞待放至一夜盛开过程的细腻描绘,赞美了其热烈奔放的生命力。诗人以拟人手法赋予花卉以神采,情感基调明朗愉悦,充满对自然造化的惊奇与喜爱。

基础解读 READING

语文核心知识
琴轸
“琴轸”本义为琴上调弦的小柱,此处运用比喻修辞,形容石榴花未开时的花苞形状圆润细长,如同古琴的琴轸一般,形象生动地勾勒出花苞的形态特征。
含房
“含房”意指花苞包裹紧密,如同房间容纳万物,形象地写出了石榴花含苞待放时的饱满状态,暗示花朵内部蕴含着巨大的生命力,等待时机绽放。
诗句释义
花苞像琴轸一样紧闭,风还没有吹来,它在炎炎夏日里盈盈伫立,脉脉含情。奇怪怎么一夜之间红色的花须就绽开了呢?原来是像杯酒翻倒染红了阿措的衣服。
主旨概括
这首诗通过描写屏风上石榴花从含苞到盛开的过程,运用丰富的想象和拟人手法,赞美了石榴花红艳热烈的色彩和蓬勃的生命力,表达了诗人对美好事物的喜爱。
跨学科 · 是什么
石榴原产地植物学
石榴原产于波斯(今伊朗一带),据《博物志》记载,汉代张骞出使西域后将其引入中国。石榴花色红艳,花期在夏季,适应温暖气候,在中国各地广泛栽培。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调宜舒缓,“琴轸”“含房”需重读以强调花苞形态;后两句语调转为轻快惊喜,“怪来”二字需读出惊讶语气,“丹须拆”三字响亮有力,表现花开瞬间。
句式仿写
可仿照“怪来一夜丹须拆”进行造句练习,如“怪来一夜春风至,吹绿千山万木荣”。学习诗人运用“怪来”这一口语化词汇制造悬念,增强诗句的趣味性和表现力。
写作应用
“怪来一夜丹须拆”一句可用于描写事物突然发生变化或展现惊人一面。例如在作文中描写惊喜:“怪来一夜成绩出,平日努力终有报”,表达意想不到的收获与喜悦。
关联知识图谱
石榴物种关联
本诗咏写对象为石榴花,属石榴科落叶灌木或小乔木,夏季开花,花色多为红色,果实可食。

名句 CLASSIC LINES

怪来一夜丹须拆
此句生动描绘了石榴花一夜之间突然绽放的景象,以“怪来”二字传达出诗人的惊喜之情,“丹须”形象刻画了石榴花蕊红艳如丝的特征,极具视觉冲击力。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待