晚泊二绝 其一

晚泊牛羊已下来,清泉为我洗尘埃。

解颜客里无卮酒,壁上寻诗笑几回。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
仕途羁旅
此诗创作于诗人仕途羁旅途中,具体创作时间虽难确考,但据诗意可推断为晚泊休憩之时。诗人因公事或游历奔波于道途,晚泊于荒村野店,触景生情而作。背景反映了宋代士大夫阶层普遍的游宦生活状态与心境。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗共四句,每句七字,讲究格律严谨与声韵和谐。七言绝句源于歌行体,至唐代定型,是古典诗词中最为精炼的体裁之一。其艺术地位崇高,历代名家多有佳作,本诗即属此体。
情感 · 解读
核心情感为旷达自适,展现了诗人在旅途劳顿中寻求精神慰藉的心境。面对客居无酒的窘境,诗人未显愁苦,反以壁上寻诗自娱,体现了随遇而安、超然物外的豁达胸襟。情感层次由身之疲惫转向心之愉悦,格调清新。

基础解读 READING

语文核心知识
晚泊
晚泊指夜晚停船靠岸。泊字本义为停船,在此点明时间与事件,为全诗设定了行旅休憩的场景。这一词汇在古诗中常见,多用以引出旅途见闻与羁旅情思,通俗易懂。
解颜
解颜意为开颜欢笑,形容面部表情由严肃或愁苦转为愉悦。在此指诗人在客居他乡的疲惫中,因发现壁上题诗而展露笑容。此词生动传达了诗人情绪的转变,富有生活气息。
诗句白话释义
傍晚停船靠岸,牛羊已经下山归来,清澈的泉水帮我洗去了身上的尘土。在他乡做客虽然脸上露出了笑容,却苦于没有酒喝,只能看着墙壁上的题诗笑了几回。
核心主旨
这首诗通过描写傍晚停船时的所见所感,展现了诗人清贫自守、随遇而安的生活态度。诗人没有酒招待客人或自饮,却不以为苦,反而在墙壁上的题诗中找到了乐趣。全诗语言朴实,情感真挚,表现了一种超脱物质享受的精神追求。
跨学科 · 是什么
农牧场景地理学
诗中提到的牛羊下来描写了古代农村傍晚时分的放牧归栏场景。这是传统农业社会中常见的田园风光,反映了人与自然和谐共处的生活状态。这一场景具有典型的时间标志意义,暗示了日落西山的时刻。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时应采用舒缓自然的节奏。第一句晚泊/牛羊/已下来语调平缓,描绘静谧景象。第二句清泉/为我/洗尘埃节奏轻快,体现愉悦。第三句解颜/客里/无卮酒稍作停顿,带出转折。第四句壁上/寻诗/笑几回语调上扬,传达豁达之情。
句式仿写
可仿写本诗后两句的转折句式:解颜客里无卮酒,壁上寻诗笑几回。结构为动作+处境+缺失物,转折+替代行为+结果。例如:舒眉雨中无伞盖,檐下听声乐一回。通过物质缺失与精神补偿的对比,表达乐观心态。
写作应用
核心名句壁上寻诗笑几回可用于表达在简陋环境中寻找精神乐趣的主题。适用于描写旅行见闻、读书之乐或安贫乐道的作文素材。在写作中,此句可作为论据,论证精神富足胜于物质享受的观点,增添文章的文化底蕴。
关联知识图谱
羁旅题材同主题
本诗描写旅途晚泊情景,属于典型的羁旅诗范畴。此类诗歌多抒发旅途劳顿、思乡之情或羁旅之趣。本诗虽写羁旅,却无凄苦之音,反显旷达,独具一格。

名句 CLASSIC LINES

解颜客里无卮酒,壁上寻诗笑几回
此联为全诗核心名句,生动刻画了诗人在物质匮乏中寻求精神富足的形象。无酒待客本是憾事,诗人却能于壁间寻诗自乐,化窘迫为雅趣。此句体现了宋诗特有的理趣与生活气息,展现了诗人幽默旷达的人格魅力。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待