为章道祖作颇及葛藤 沧浪亭

沧浪亭下水连溪,影倒虚檐凤翅齐。

白小牵风动晨镜,碧圆著雨响秋鼙。

鱼舟点点依苹渚,雁齿依依跨柳堤。

旧日沧浪元不变,何妨居士为全提。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感旷达 · 闲适
创作背景
苏州闲居
此诗作于诗人晚年退隐苏州期间。章道祖为诗人的友人。题中“颇及葛藤”指诗作触及禅宗机锋或纠缠之事。诗人借题咏沧浪亭,既写景抒情,又回应友人之意,体现了宋诗好议论、重理趣的时代特征。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,分四联,讲究声律对仗。七言律诗起源于南北朝,成熟于唐初,至宋代题材更加生活化、议论化,是古典诗歌中格律最严谨的体裁之一。
情感 · 解读
核心情感为闲适旷达,寄情山水。诗人通过对沧浪亭优美自然风光的细腻描绘,展现了远离尘嚣的宁静心境。尾联以议论作结,表达了随缘自适、不为外物所累的豁达情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
白小
“白小”是指银鱼,这是一种体型细小、身体透明的鱼类。在诗中,诗人用这个词来特指在水中游动的银鱼,形象生动地描绘了鱼儿小巧可爱的样子。
晨镜
“晨镜”运用了比喻的修辞手法,将平静清澈的水面比作一面明亮的镜子。这个比喻形象地写出了清晨水面的平静和光亮,为后文写鱼动水波做铺垫。
首联释义
沧浪亭下的水流与溪水相连,亭子虚空的屋檐倒映在水中,那翘起的檐角就像凤凰展翅一样整齐。
颔联释义
银鱼在风中游动,仿佛牵动了如镜子般的水面;碧绿的荷叶被雨点打中,发出了像秋天战鼓一样的声音。
颈联释义
小小的渔船点点散落,停靠在长满浮萍的小洲边;像牙齿一样排列整齐的小桥,横跨在杨柳依依的堤岸上。
尾联释义
往日的沧浪之水原本就没有改变,既然如此,何妨让居士我把它彻底地提出来讲一讲呢?
主旨概括
这首诗描写了沧浪亭优美的自然风光,表达了诗人对大自然的喜爱之情。通过写景和议论,诗人展现了自己闲适自在的生活状态和豁达的人生态度。
跨学科 · 是什么
沧浪亭地理地理学
沧浪亭位于江苏省苏州市,是苏州最古老的园林之一。这里水域开阔,植被茂盛,具有典型的江南水乡地理特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时节奏要舒缓平和。首联和颔联写景要读出优美之感,尾联议论要读出豁达之气。七言诗一般按“二二三”的节奏划分,如“沧浪/亭下/水连溪”。
比喻仿写
诗中用“晨镜”比喻水面,用“秋鼙”比喻雨打荷叶声。我们可以仿写:平静的湖面像一面巨大的银镜,倒映着蓝天白云。
写作应用
“白小牵风动晨镜”一句观察细致,动静结合。在描写自然景物的作文中,可以学习这种抓住细节、运用比喻的方法,让文章更加生动形象。
关联知识图谱
苏州园林同地点
沧浪亭是苏州古典园林的代表作品之一。
北宋诗人同作者
本诗作者苏舜钦是北宋著名诗人,沧浪亭的主人。

名句 CLASSIC LINES

白小牵风动晨镜
此联为写景名句。“白小”指银鱼,“晨镜”喻平静水面。诗人以独特的视角捕捉了银鱼戏水打破水面平静的瞬间,动静结合,比喻新奇,生动传神地描绘了清晨水面的灵动之美。

标签 TAGS

作者 POET

葛立方 ?-1164
南宋高宗朝进士、官员、诗话作家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语64 知识点
二期上线 · 敬请期待