种梅 其二

素与梅花自有缘,又移几本种庭前。

镜中一半闲风月,不属王郎载雪船。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感闲适 · 雅趣
创作背景
晚年闲居
此诗为南宋诗人王镃晚年归隐后的作品。王镃曾任县尉,宋亡后隐居不仕,自号“月洞”。诗中“移种庭前”之举,正是其避世隐居、以梅为伴的生活写照,反映了遗民诗人在改朝换代背景下的心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。绝句体制短小精悍,便于即景抒情,是宋代文人日常酬唱、题咏的常用体裁,承载了极高的文学审美价值。
情感 · 解读
诗中流露出诗人对梅花的独特喜爱与生活情趣。通过种梅、赏梅的日常行为,展现了文人雅士超脱世俗、寄情风月的高洁志趣。情感基调轻松闲适,既有对自然之美的欣赏,也有对个人精神世界的坚守。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“素”意为向来、一直,表明诗人对梅花的喜爱由来已久。“本”在此处作量词,用于计算植物,指几棵梅花。“闲风月”指清闲美好的风光,这里代指诗人独享的宁静生活。“王郎”泛指风流名士或借指王子猷,此处代指追逐名利或风雅过客。
逐句释义
我向来与梅花有着天然的缘分,如今又移栽了几棵种在庭院之前。镜子(或水面)中那一半清闲美好的风月景色,并不属于那个在雪中划船的王郎。意思是说,这份清幽之美是我独享的,与外界的风雅过客无关。
核心主旨
这首诗通过描写在庭院前种植梅花的日常生活,表达了诗人对梅花的深厚情感。诗人认为眼前的美景与闲适是属于自己的,不需要向外人展示或炫耀,体现了诗人淡泊名利、享受隐居生活的高雅情趣。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
梅花是蔷薇科杏属植物,通常在冬末春初开放,耐寒性强。诗中提到“移几本种庭前”,说明梅花可以通过移栽方式进行繁殖。梅花因其凌寒独自开的特性,常被文人视为坚韧、高洁的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调宜平缓、清新。前两句“素与/梅花/自有缘,又移/几本/种庭前”节奏明快,表现种梅的愉悦。后两句“镜中/一半/闲风月,不属/王郎/载雪船”需读出一种超脱与自信,在“闲”字和“不属”处适当重读,体现诗人的傲骨。
句式仿写
原句“镜中一半闲风月,不属王郎载雪船”运用了对比与借代手法。可仿写为:“窗前一缕清幽气,不随世俗逐红尘。”通过“清幽气”与“逐红尘”的对比,表达坚守本心的志向。
写作应用
“镜中一半闲风月”一句意境优美,可用于描写宁静的独处时光或表达对自然美景的独到感悟。例如在作文中描写心境:“在这喧嚣的城市中,我愿守住心中一半闲风月,不被浮躁所扰。”
关联知识图谱
墨梅同主题
两首诗均以梅花为题材,托物言志,表达诗人高洁的品格。王冕《墨梅》重在不求人夸,王镃《种梅》重在独享闲逸。

名句 CLASSIC LINES

镜中一半闲风月,不属王郎载雪船
此二句构思新颖,意境清幽。诗人以“镜”喻水或心境,将“风月”之美一分为二,一半留给自己闲赏,一半不属于那风雪中的名利之船。既写出了梅花的清高,也隐喻了诗人不随波逐流的高洁品格。

标签 TAGS

作者 POET

史文卿
宋代官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待