王正自挽诗 其二

登门才几日,祖奠亦歔欷。

毁誉付公是,游谈空昨非。

厉阶由怨府,意广数危机。

世味元如许,休嗟志愿违。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感悲悯 · 警示
创作背景
挽诗创作背景
此诗为作者为友人王正所作挽诗。据首句推断,王正去世颇为突然,作者与其交往未久即面临死别。诗中结合对逝者生平的评价,抒发了对仕途险恶、人心难测的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句四十字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫在丧葬礼仪中的文学表达传统。
情感 · 解读
全诗情感基调沉郁顿挫,既有对逝者英年早逝的惋惜,又包含对世态炎凉的深刻洞察。诗人通过挽诗这一载体,将个人哀思升华为对人生祸福无常的理性思考。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「祖奠」指出殡前祭祀亡灵的仪式。「歔欷」意为叹息、抽泣。「厉阶」指祸端、祸患的来由。「公是」指公众的正确评价。「游谈」指无根据的谈论或流言。「意广」指心意宽广或欲望过大。「元」意为原本。「如许」意为如此。
逐句白话释义
登门拜访才过几天,如今却已在灵前祭奠,令人唏嘘不已。是非功过留给公众去评判,生前的闲言碎语都已毫无意义。祸患往往源于积怨之地,志向远大却常遭遇危机。世间的滋味原本就是如此,不要感叹志愿未能实现。
核心主旨概括
这首诗通过悼念友人,表达了对友人离世的悲痛之情。同时,诗人也借由友人的遭遇,感叹世态炎凉和仕途的险恶,劝慰逝者放下遗憾,体现了对人生无常的深刻感悟。
跨学科 · 是什么
民俗学:丧葬习俗民俗学
「祖奠」是古代丧葬礼仪中的重要环节。在出殡前夕,亲友会设祭奠祭亡灵,称之为祖奠。这一习俗体现了古人对逝者的尊重与送别之情,是传统宗法社会中维系人际关系的重要仪式。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗诵读节奏宜舒缓沉稳。首联「登门/才几日,祖奠/亦歔欷」语速稍快,表现惊愕;颔联「毁誉/付/公是,游谈/空/昨非」需重读「公是」与「空」,体现决断;颈联与尾联语速渐慢,带有沉思感。
基础句式仿写
可仿写「毁誉付公是,游谈空昨非」句式,练习对偶句的写作。例如:「得失由天定,浮云过眼空」。此句式结构工整,对比鲜明,适合用于表达豁达的人生态度。
写作应用场景
核心名句「毁誉付公是,游谈空昨非」可用于议论文写作中,论证「如何看待流言蜚语」或「坚持真理」等主题。该句引经据典,能有效增强文章的说服力与文化底蕴。
关联知识图谱
挽诗歌行同体裁
本诗属于古典诗歌中的挽诗体裁,用于悼念逝者、寄托哀思,具有特定的礼仪功能与情感表达模式。

名句 CLASSIC LINES

毁誉付公是,游谈空昨非
此联为全诗核心名句,体现了通达的人生态度。意指人的是非功过应交由公众公论,生前的流言蜚语与无谓争论终将随风而去,展现了诗人超越世俗毁誉的豁达胸襟。

标签 TAGS

作者 POET

陈长方 1108-1148
南宋地方学官、学者、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待