题三昧泉

乳崖霜雪根,金地白莲蘂。

泉上碧眼师,秋月照清泚。

玉籨开明镜,肝胆两冤鬼。

若为人面创,如以佛手洗。

遂解七国仇,化为三昧水。

我来愧尘缨,与世无愧喜。

平生一瓢心,属餍岂为己。

定知蜀山龙,云雨高卧里。

微丝出游戏,僧饭冰入齿。

灌溉丹穴深,窈窕沧海底。

人怨旱火焦,雷公费鞭棰。

请师拄杖头,搅山唤龙起。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感济世 · 禅悟
创作背景
北宋游历题咏
此诗为黄庭坚游览三昧泉时的题咏之作,具体创作年份虽难确考,但应属其晚年成熟期作品。诗中提及的“三昧泉”与佛教传说紧密相关,借以抒发胸臆。创作动因既是对佛迹的礼敬,也是借景抒怀,表达对世道人心的思考。背景中隐含着诗人对当时社会现实的关注。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代依然保持强劲生命力。此体每句五字,句数不限,便于叙事与抒情。在文学史上,五言古诗以其古朴典雅的特质,成为文人抒发情怀的重要载体。
情感 · 解读
诗歌核心情感由对佛理的崇敬转向对民生的关切。诗人通过礼赞三昧泉的神奇,表达了对佛家慈悲精神的向往。情感层次由个人的惭愧自省,升华为对百姓苦难的深切同情。最终情感落脚于祈雨救民的急切心愿,体现了儒家仁爱与佛家慈悲的融合。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“乳崖”指如乳汁般滴水的山崖。“金地”指佛寺或佛地。“白莲蘂”即白莲花蕊,喻高洁。“碧眼师”指高僧。“清泚”指清澈的泉水。“尘缨”指尘世的羁绊,喻官职。“三昧”为佛教用语,意为正定。这些字词构成了诗歌的佛教意象群。
逐句白话释义
山崖根部长年经受霜雪,佛地之中盛开着洁白的莲花。泉边有一位碧眼高僧,秋月映照着清澈的泉水。打开玉筒如同开启明镜,照见肝胆中隐藏的冤孽鬼魂。若为人面上的创伤,便如同用佛手来清洗。于是化解了七国的冤仇,化作了这三昧泉水。我来此惭愧自己身染尘俗,对世间既无愧疚也无欢喜。平生只有一颗安贫乐道的心,饱足哪里是为了自己。定知那蜀山的神龙,正高卧在云雨深处。微细的水丝如游戏般流出,僧人的饭食中冰块沁入齿间。灌溉着深邃的丹穴,直通幽深的海底。人们怨恨旱火焦烤,雷公也费尽鞭策之力。请师父挥动拄杖,搅动群山唤醒神龙起身。
核心主旨概括
这首诗通过描写三昧泉的神奇传说,表达了诗人对佛法的崇敬和对民生的关切。诗人先写泉水能洗净冤孽,再写自己面对泉水的自省,最后因旱情而祈求神龙降雨。全诗体现了诗人悲天悯人的情怀和渴望济世救民的愿望。
跨学科 · 是什么
佛教传说民俗学
“三昧水”传说源于唐代悟达国师遇人面疮之事。相传悟达国师前世曾误杀袁盎,后者化为冤鬼附身。后遇梵僧指点,用三昧泉水洗愈人面疮,化解了累世冤仇。这一传说在民间广为流传,成为佛教慈悲解冤的象征。诗中借此典故赋予泉水神圣色彩。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读节奏多为“二-三”结构。如“乳崖/霜雪根,金地/白莲蘂”。读时应注意韵脚的悠长,体现古诗的韵味。前段写景叙事语调平缓,后段祈雨情感急切,语速可稍快。最后一句“搅山/唤龙起”要读出力量感。
句式仿写指导
可仿写“若为……,如以……”的句式。原句“若为人面创,如以佛手洗”运用了比喻和假设。仿写时可表达某种神奇的治愈或转变。例如:“若为心头恨,如以春风解”。这种句式能增强语言的表现力和感染力。
写作应用场景
核心名句“遂解七国仇,化为三昧水”可用于写作中表达化解矛盾、宽恕他人的主题。在议论文中,可作为宽容与和解的论据。在散文中,可用来形容某种具有净化力量的事物或精神。该句典故厚重,能提升文章的文化底蕴。
关联知识图谱
黄庭坚同作者
北宋著名诗人,江西诗派开山之祖,诗风奇崛瘦硬。
三昧水忏同典故
佛教忏法之一,源于悟达国师遇人面疮传说。

名句 CLASSIC LINES

遂解七国仇,化为三昧水
此联运用典故精妙,将佛教传说浓缩于十字之中。诗句生动描绘了三昧泉水化解冤业、洗涤尘垢的神奇力量。该句体现了黄庭坚“点铁成金”的炼字功力,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待