礼殿圣贤图

成都名画窟,所至妙宫墙。

风流五代余,轨躅参隋唐。

其间礼殿晋画为鼻祖,未数后来鸿雁行。

画者果谁欤,或云名收人姓张。

右军问蜀守,墨帖求缣缃。

乃知前辈人,不爱时世妆。

范琼杜措李怀衮,仙荒佛怪驱喝雷电笔意窥渺茫。

不若收所画,上自皮羽之服下至垂衣裳。

盘古众支派,帝霸皇与王。

君臣分圣贤,有如虎豹龙凤殊文章。

视之若有见,日月星象空中垂耿光。

听之如有闻,衔牙玉佩鸣以锵。

三古以降历今世,视听所感犹一堂。

乃知此画自神品,碌碌余子非所望。

吾道久已屈,二氏争颉颃。

岂唯牧也见绌余子下,而有公议老我双鬓苍。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感坚守 · 崇敬
创作背景
成都览胜
此诗为李石在成都任职或游历期间,观赏成都学宫礼殿壁画后所作。成都自古为文化名城,壁画艺术传统深厚,礼殿圣贤图更是当地瑰宝。诗人亲临其境,被古画的艺术魅力所震撼,遂作诗以记。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋,是古典诗歌的重要体式。全诗以五言句式为主,间以七言长句铺陈,笔力雄健。这种体裁适合铺叙描写与议论抒怀,体现了宋诗好议论、重气格的特点。
情感 · 解读
诗人对成都礼殿晋代古画给予了极高的评价,认为其艺术价值远超五代及隋唐作品。通过描绘画中圣贤形象的生动传神,表达了对古代艺术珍品的由衷赞叹。这种推崇体现了诗人深厚的艺术修养与独到的审美眼光。

基础解读 READING

语文核心知识
名画窟
窟指聚集之地,名画窟意指成都是著名画作聚集的地方。这个词语形象地概括了成都艺术底蕴深厚的特点。诗人开篇便点出成都作为艺术重镇的地位。
轨躅
轨躅指车轮碾过的痕迹,这里引申为遗迹、规范。诗句意为五代和隋唐的艺术痕迹在这里都有所体现。这说明了成都壁画艺术传承的源远流长。
鸿雁行
鸿雁飞行时常排成行列,这里比喻先后继承的人或事物。诗句意为晋代壁画是鼻祖,后来的作品都无法与之并列。诗人以此强调晋画不可动摇的始祖地位。
逐句释义
成都是著名的艺术宝库,所到之处的宫墙上都有美妙的画作。五代十国的风流余韵尚存,艺术规范参酌了隋唐两代。其中礼殿的晋代画作堪称鼻祖,后来的作品难以望其项背。画者究竟是谁?有人说名叫收,姓张。王羲之曾询问蜀守,想用墨帖换取丝帛画作。可见前辈古人不喜欢当时世俗的妆饰。范琼、杜措、李怀衮等人的画作虽然奇异,但不如张收所画。张收画的上古圣贤,从羽衣到垂裳,形象生动。涵盖了盘古以来的各支派,包括帝霸皇王。君臣圣贤分列其中,如同虎豹龙凤般文采各异。看着他们仿佛能见到真容,日月星辰的光辉垂照空中。听着他们仿佛能闻其声,玉佩撞击发出铿锵之音。从上古至今,视听之感如同在一堂之中。才知这是神品画作,平庸之辈无法企及。儒家之道久已受屈,佛道二教争强好胜。不仅我被公议视为老迈无用,更感叹儒道之衰。
核心主旨
这首诗通过赞美成都礼殿晋代圣贤图的精妙绝伦,表达了诗人对古代艺术的崇敬。诗人认为这幅画气韵生动,能让观者产生如见其人、如闻其声的感觉。最后诗人借画抒怀,感叹儒家道统的衰落,体现了卫道精神。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
五代十国是中国历史上的一段大分裂时期,介于唐朝与宋朝之间。成都作为前蜀、后蜀的都城,相对安定,保存了大量中原文化。诗句反映了成都作为文化避风港,延续了隋唐艺术传统的历史事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗应以沉稳、崇敬的语气诵读。前半部分描写画作时,语速适中,突出画作的神奇。后半部分议论抒情时,语调应转为深沉、苍凉。特别是“吾道久已屈”一句,要读出诗人内心的愤懑与无奈。
句式仿写
可仿写“视之若有见……听之若有闻……”这一句式,运用通感手法描写艺术作品。例如:“读之若有感,悲欢离合纸上跃然出;品之若有味,酸甜苦辣心中自分明。”这种句式能增强描写的感染力。
写作应用
核心名句“视之若有见,日月星象空中垂耿光”可用于描写艺术作品的高超境界。在写作中,可引用此句来形容那些形神兼备、令人震撼的雕塑或绘画。也可引申形容伟大人物的精神光辉。
关联知识图谱
李石同作者
宋代诗人,字知几,资州人,以此诗题咏成都礼殿圣贤图。
成都同地点
诗中描写的礼殿圣贤图所在地,历史文化名城。

名句 CLASSIC LINES

视之若有见,日月星象空中垂耿光
此句生动描绘了画中圣贤形象的神妙,仿佛能让人看到日月星辰的光辉。它运用通感手法,将视觉形象升华为精神光辉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待