梦西曹夜直

再任虽祠禄,多年本为亲。

青缣犹梦寐,彩服困风尘。

老境人情变,韶华物色新。

只堪携茗椀,禅观对幽人。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 淡泊
创作背景
再任祠禄
此诗作于诗人晚年再任祠禄官期间。宋代优待大臣,设宫观使等闲职,名为祠禄,实为养老。诗人虽再获任命,但已无心仕进,加之亲故凋零,故而在夜直值班时感慨万千,写下此诗以寄情志。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗工整。五言律诗起源于南北朝,定型于初唐,至宋代已成为文人抒发情感、酬唱应答的主流诗体,具有严谨的声律美与结构美。
情感 · 解读
诗中情感由仕途奔波的疲惫转向对禅意生活的向往。诗人面对老境与世态炎凉,并未沉溺于消沉,而是选择以茗椀、禅观自适,体现出一种看透世事后的淡泊与旷达,情感基调沉郁中见从容。

基础解读 READING

语文核心知识
祠禄
宋代特有的官职制度。朝廷以此安置年老或闲置的大臣,主管道教宫观事务,无实职实权,但可领俸禄养老。诗中指诗人担任的闲散官职。
青缣
青色的细绢。古代常用作官员办公或住宿的帷幕、被褥材料。诗中借指官署中的办公环境或值班时的寝具,代指官场生活。
首联释义
我再次任职虽然是个闲散的祠禄官,但多年来本意是为了侍奉双亲。这句交代了诗人任职的初衷和当前官职的性质。
颔联释义
在青色的帷帐中,我还在做着梦;穿着彩衣奔波在外,被风尘所困。这句写出了诗人身在官场心在家的无奈与疲惫。
颈联释义
人到了老年,周围的人情世故都变了样;美好的春光里,景物却焕然一新。这句对比了人情的淡薄与自然景物的更新。
尾联释义
我现在只配拿着茶碗,在禅定中面对着幽居的人。这句表达了诗人想要远离尘嚣、追求内心宁静的愿望。
核心主旨
这首诗通过描写诗人夜直时的所见所感,抒发了对仕途奔波的厌倦和对世态炎凉的感慨。诗人最终选择以茶和禅来安顿身心,表现了晚年渴望宁静、淡泊名利的心境。
跨学科 · 是什么
宋代祠禄制度历史学
宋代设立的独特官职制度。朝廷设置宫观使、提举等官职,让官员去管理道教宫观。这原本是为了安置罢职或年老的大臣,让他们有名义上的职务和俸禄。诗中“再任虽祠禄”即指此制度。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调沉稳。首联叙事平缓;颔联“犹”“困”重读,体现纠结;颈联对比鲜明;尾联“只堪”后稍作停顿,读出超脱之感。
句式仿写
可仿写“只堪……,……对……”句式。例如:“只堪携书卷,静坐对斜阳”,表达一种闲适的生活态度。
写作应用
“只堪携茗椀,禅观对幽人”可用于描写现代人在繁忙工作中渴望回归宁静、享受独处时光的心境,或用于表达对茶道、禅修文化的喜爱。
关联知识图谱
宋代官制制度背景
本诗创作背景直接关联宋代特有的祠禄制度,该制度是理解诗人“再任”心态的关键。
老莱子娱亲同典故
颔联“彩服”引用老莱子彩衣娱亲典故,丰富了诗歌的孝道内涵。

名句 CLASSIC LINES

只堪携茗椀,禅观对幽人
此联为全诗诗眼,集中体现了诗人的晚年心境。诗人自陈只配手持茶碗,在禅修中面对幽隐之人,既是对仕途失意的自我解嘲,也是对内心宁静的主动追求,语言清丽,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待