沉黎四首 其一

民俗濒蛮诏,边城异土宜。

竹筒连水脉,板屋怯风吹。

药叟鸦随噪,樵童虎不窥。

爱山来九折,人笑此翁痴。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感旷达 · 游赏 · 闲适
创作背景
黎州任职
陆游中晚年曾任职于蜀地边州,沉黎即黎州(今四川汉源),地处偏远,民族杂居。此诗即作于诗人任职黎州期间,记录了其深入边地、体察民情的经历。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐,是唐代诗人抒发情感、描摹物态的常用体裁。
情感 · 解读
诗中详细描绘了沉黎地区独特的民俗风情与自然生态,表现出诗人对异域边城的新奇感与探索欲。

基础解读 READING

语文核心知识
濒蛮诏
“濒”意为临近,“蛮诏”指少数民族地区或南诏国边界。此处指沉黎地区靠近少数民族聚居区,地理位置偏远。该词点明了边城的特殊地理位置,为全诗奠定了异域风情的基调。
土宜
指当地的土壤气候适宜种植之物,或指当地的风土人情。诗中说“异土宜”,意思是这里的风土物产与中原内地不同,充满了地域特色。
全句释义
这里的民俗接近蛮荒之地,边远的小城有着不同的风土物产。竹筒连接着水源,木板搭建的房屋似乎害怕风吹。采药的老人身后跟着聒噪的乌鸦,打柴的孩童在山中行走老虎却不窥视伤害。因为喜爱这大山,我不辞辛劳来到这九折坂,人们都笑话我这个老头太痴傻。
核心主旨
这首诗通过描写沉黎地区独特的自然风光和民俗风情,表现了边城生活的艰辛与奇异。诗人以“痴”字自喻,表达了对祖国山河的热爱和不顾世俗眼光、勇于探索的精神。
跨学科 · 是什么
边城地理地理学
沉黎即现在的四川汉源,位于青藏高原东缘,地形以山地为主。这里山高谷深,交通不便,古代是通往西南夷的重要通道,因此保留了独特的民俗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全诗朗读节奏宜舒缓沉稳。首联点题,语气平稳;颔联、颈联描写风物,语速稍慢,突出“怯”、“随”等字的细节感;尾联抒发情感,“痴”字需重读,读出诗人的自得与豁达。
句式仿写
可仿写“爱山来九折,人笑此翁痴”的因果倒装句式。例如:“惜花连夜雨,客怜此夜寒”,通过行为与外界评价的对比,突出人物的性格特点。
写作应用
“爱山来九折,人笑此翁痴”可用于表达对某种爱好或事业的执着追求,不畏他人嘲笑的情境。在写作中,适合作为论据,论证“专注”、“热爱”或“特立独行”的主题。
关联知识图谱
南宋爱国诗人同作者
本诗作者,字务观,号放翁,南宋著名诗人,存世诗作九千余首。
四川汉源同地点
诗题“沉黎”即指黎州,今四川汉源,为诗人任职之地。

名句 CLASSIC LINES

爱山来九折,人笑此翁痴
此联为全诗诗眼,化用典故抒发情怀。诗人以“痴”字自嘲,实则表达了对自然山水的痴迷与对世俗评价的淡然,体现了执着的探索精神。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待