送虞枢密还朝

一官齿发老侵寻,金马当年博陆沉。

樽俎笑谈人不见,玑衡造化我无心。

曾瞻玉鼎三嵎近,便觉朱门百仞深。

忍使王阳行九折,囚山未敢废南音。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民
创作背景
宋金对峙背景
此诗作于南宋时期,时值宋金对峙、国势飘摇之际。诗人李石身处地方官任,友人虞允文(枢密)即将还朝。诗中借送别之际,抒发对国家命运的关切及对友人施展抱负的殷切期望,同时也流露出自己壮志未酬的感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范,讲究平仄对仗与押韵。七言律诗至宋代已极为成熟,是文人酬唱赠答、抒怀言志的重要载体,兼具音乐美与建筑美。
情感 · 解读
诗中蕴含深沉的家国之思与身世之感。既有对友人回朝任职的期许,又交织着自身衰老闲居的无奈。核心情感在于身处江湖而心系魏阙,展现了士大夫在国运艰难时的责任担当与忠贞气节。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「齿发」指代年龄、身体,此处言衰老。「金马」即金马门,汉代宫门名,代指朝廷。「博陆」指汉代霍光,此处借指重臣。「樽俎」指宴席,代指外交或政治才能。「玑衡」指璇玑玉衡,观测天象的仪器,喻指治国大计。「九折」指九折坂,险路。「南音」指南方的音乐,喻不忘故国。
逐句白话释义
做一个闲官,牙齿头发都脱落了,老态龙钟渐渐侵身。回想当年在朝廷任职,像金马门那样令人向往,又像博陆侯那样深沉。如今在酒席间谈笑风生,但那个人已经看不见了。对于治理国家的大计,我已无心过问。曾经近距离瞻仰过朝廷的威仪,便觉得那朱红大门深不可测。怎忍心让你像王阳那样在险路上回车?我虽被囚禁在山野,也不敢忘记南方的乡音。
核心主旨概括
这是一首送别诗,也是一首言志诗。诗人送别友人虞允文回朝,表达了对友人的期望和勉励,同时也抒发了自己年老闲居、壮志未酬的感慨。诗中运用典故,表达了对国家的忠诚和对时局的忧虑,体现了士大夫的责任感和爱国情怀。
跨学科 · 是什么
历史学历史学
「金马」指金马门,是汉代宦者署门,因门旁有铜马得名,是汉代征召才能之士等待诏令的地方。「博陆」指霍光,封博陆侯,是汉代著名权臣。诗人用这两个典故,回顾自己或友人在朝廷的任职经历,暗示了政治生涯的起伏和深沉。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全诗节奏舒缓沉稳,读出苍凉之感。首联「一官/齿发/老/侵寻」宜慢读,表现衰老之态。颔联「樽俎/笑谈/人/不见」需在「人」字后稍顿,显出怅惘。尾联「忍使/王阳/行/九折」要读出反问语气,「囚山/未敢/废/南音」要读得坚定有力,体现忠贞之志。
句式仿写指导
可仿写「忍使……,……未敢……」句式。前句用反问语气表达对某种行为的否定或劝阻,后句表达自己的决心或坚持。例如:「忍使青春虚度日,白首未敢负初心。」通过仿写,学习古人借典故抒情言志的手法。
写作应用场景
「囚山未敢废南音」一句可用于表达身处逆境仍坚守信念、不改初心的精神。在写作关于「坚守」「爱国」「信念」「逆境」等主题的文章时,可作为论据引用,增强文章的感染力和说服力。
关联知识图谱
李石(宋)同作者
本诗作者,南宋学者、官员,字知几,号方舟。
虞允文酬唱赠答
诗题中「虞枢密」,南宋名臣,采石之战指挥者。

名句 CLASSIC LINES

忍使王阳行九折,囚山未敢废南音
此联运用典故精切深沉。上句以王阳畏险反讽,劝勉友人知难而进;下句以钟仪囚而操南音自况,表白自己虽处困境仍不改忠君爱国之初心。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待