扇子诗 其三二

海鸟已飞空自苦,池鱼虽美可长欺。

白君须发知多少,是我山斋睡熟时。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 闲适
创作背景
隐逸生活
李石身为南宋官员,晚年或仕途失意时多寓居山斋。本诗具体创作年代虽难确考,但据内容可断为作者退居或闲居期间,于山斋安睡醒来后,针对世俗奔竞之风而作的感怀诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴,全诗四句,每句七字。讲究格律严谨,押韵和谐,是宋代文人抒发情怀、议论事理的常用体裁。
情感 · 解读
诗人通过对比海鸟与池鱼的命运,表达了对世俗名利争逐的否定。核心情感聚焦于山斋高卧的闲适与对世事纷扰的超脱,展现出一种看破红尘的旷达心境。

基础解读 READING

语文核心知识
空自苦
“空自苦”意为白白地自我折磨。诗中用来形容海鸟飞走后,捕鸟人一场空忙的狼狈与无奈。这不仅是写景,更是诗人对世间那些为了名利而奔波劳碌、最终却一无所获之人的生动写照,告诫人们不要做无用功。
诗句释义
海鸟已经飞走了,捕鸟人还在那里白白地自我折磨;池塘里的鱼虽然鲜美,但也只能长久地欺骗那些垂钓者。你问我头上的白发有多少?那都是我在山斋里呼呼大睡的时候长出来的。
核心主旨
这首诗通过描写海鸟飞走和池鱼难钓的情景,告诉我们不要为了身外之物去辛苦奔波。诗人认为,与其在世俗中争斗变老,不如在山斋里安稳睡觉,表达了他向往清静、自由自在生活的思想感情。
跨学科 · 是什么
池鱼植物学
“池鱼”指生活在池塘等静水环境中的鱼类。与江海鱼类不同,池塘水域面积小,鱼类活动范围有限,更容易被人类捕捉。诗中用“池鱼虽美”来形容诱惑虽大,但想要得到它却并不容易,甚至可能是一种欺骗。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读前两句时,语调要带有一种嘲讽和轻松的意味,读出“空自苦”和“可长欺”的转折感。后两句是全诗的高潮,读“白君须发知多少”时要像是在发问,读“是我山斋睡熟时”则要放慢语速,读出一种悠闲、得意和满不在乎的感觉。
句式仿写
本诗后两句采用了设问与自答的形式,巧妙地将“时间”与“个人状态”联系起来。可以仿写这种句式来表达自己的生活态度。例如:“春光烂漫知多少,是我闭门读书时。”或者:“世间烦恼知多少,是我漫步林间时。”
写作应用
“是我山斋睡熟时”这句诗非常适合用在描写“慢生活”、“拒绝焦虑”或“享受当下”主题的作文中。当大家都在为成绩、排名焦虑时,你可以用这句诗来表达一种从容不迫、按自己节奏生活的人生态度,既显得有文化底蕴,又充满哲理。
关联知识图谱
李石(南宋)同作者
本诗作者,字知几,资州盘石人,南宋绍兴年间进士,有《方舟集》传世。

名句 CLASSIC LINES

白君须发知多少,是我山斋睡熟时
此二句构思新奇,以诙谐口吻回答了时光流逝的问题。诗人不直接感叹衰老,而是将岁月的流逝归结为自己酣睡之时,既显闲适,又含深意,是全诗的点睛之笔。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待