扇子诗 其四二

畜樊利口鶑成母,张艾虚心雉作媒。

耐冷强书秋后扇,余醒更罚醉中杯。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感旷达 · 自嘲
创作背景
生活即兴
此诗为李石晚年生活即兴之作,具体创作年份难确考。诗题“扇子诗”表明诗作于扇面之上,宋代文人流行在扇面上题诗书画,作为日常雅趣或馈赠之物,内容多涉生活琐事与感悟。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,全诗共四句,每句七字。属于近体诗范畴,讲究格律严谨,对仗工整。此体盛行于唐代,至宋代亦为文人所喜用,适合抒发生活感悟与即兴杂感。
情感 · 解读
诗中通过秋扇见弃的典故与醉中罚杯的细节,流露出一种自嘲与旷达交织的情感。诗人以戏谑的笔触描写身边琐事,实则寄托了文人面对生活困境时的幽默感与超脱态度。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“畜樊”指畜养在笼中,“利口”指口齿伶俐,“张艾”疑指张网或种植艾草以诱捕,“媒”指媒介、诱饵。全句大意是说畜养在笼中的黄莺成了母亲,用艾草或张网的方式利用野鸡作为诱饵。
逐句释义
养在笼里的黄莺嘴巧,成了母亲;张设艾草虚心诱捕,雉鸡做了媒。耐着冷强行在秋后的扇子上写字,酒醒后余醉未消,又在醉中罚了一杯。
核心主旨
这首诗通过描写生活中的琐事,如养鸟、捕鸟、在秋扇上写字、喝酒等,表现了诗人闲适的生活状态。同时也流露出一种自嘲和幽默,表达了诗人面对生活的一种豁达态度。
跨学科 · 是什么
动物习性植物学
黄莺即黄鹂,以其鸣声清脆著称。诗句描写笼养黄莺繁殖的情景,反映了古人对鸟类饲养与繁殖的观察。古人常因爱其声而笼养,此处“成母”指其生育繁衍。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时注意节奏划分,每句四三结构。如“畜樊/利口/鶑成母”。前两句语调可稍显活泼,后两句转入自我调侃,语调宜平缓中带幽默,“强书”二字可重读以示强调。
句式仿写
可仿照“耐冷强书秋后扇”进行仿写,结构为“动词+形容词+副词+动词+名词短语”。例如:“耐寒独钓雪中江”、“忍饥苦读夜深书”。练习在特定情境下表达坚持的精神。
写作应用
“耐冷强书秋后扇”一句可用于描写在逆境中坚持爱好或工作的场景。例如写一位老画家在简陋的环境中坚持创作,或者一位退休老人坚持学习,体现“老骥伏枥”的精神。
关联知识图谱
班婕妤《怨歌行》同典故
“秋后扇”意象源自汉班婕妤《怨歌行》,原指扇子秋天被弃置,喻女子被遗弃。本诗反用其意,写扇虽“耐冷”仍被用来写字。

名句 CLASSIC LINES

耐冷强书秋后扇
此句化用“秋扇见捐”典故,反其意而用之。写扇子在耐冷之后仍被强行用来书写,隐喻诗人虽处逆境或暮年,仍坚持文墨雅事,不甘沉沦,体现了顽强的生命力与文人风骨。

标签 TAGS

作者 POET

李石 1108-1181
南宋进士、地方官员、文人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待