宇文叔介逆妇归过通义为置酒远景楼饯之

夜雨洗绿野,平池磨青铜。

共登百尺楼,遂享万里风。

远自木末来,大音中笙镛。

盛夏安得此,正是飞廉慵。

为我解炎蒸,举觞谢天公。

君行亦快哉,轻舟疾归鸿。

闺中当更喜,新凉入房栊。

可赓白头吟,写之以丝桐。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
通义送别
此诗作于宋神宗熙宁年间,苏轼任杭州通判时。当时苏轼在眉州通义(今四川眉山)为友人宇文叔介及其新婚妻子设宴饯行。诗题中“逆妇归”指迎娶新娘归家,远景楼为送别地点。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究平仄对仗,形式自由灵活。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至唐代仍为重要诗体。苏轼此作笔力清劲,体现了宋诗以文为诗、好议论的特点。
情感 · 解读
全诗情感基调旷达豪爽,既有登楼临风的舒畅,又有对亲友归乡的真挚祝福。诗人以景结情,将盛夏得凉的惬意与送别的情谊完美融合,展现了苏轼特有的乐观豁达胸襟。

基础解读 READING

语文核心知识
青铜
这里运用了比喻的修辞手法,将平静清澈的水面比作磨得光亮的青铜镜。形象地写出了雨后池水清澈见底、波澜不惊的特点,给人以视觉上的美感。
飞廉
飞廉是中国古代神话传说中的风神。诗中说“飞廉慵”,意思是风神懒惰,没有刮起狂风,而是送来了让人舒适的凉风,体现了诗人幽默风趣的语言风格。
全句释义
夜雨洗净了绿色的原野,平静的池塘像磨光的青铜镜。我们登上百尺高楼,享受着万里吹来的清风。风声从树梢传来,像笙镛乐器般悦耳。盛夏怎么会有这样的凉爽?原来是风神偷懒送来的。这风解除了我的暑热,我举杯感谢上天。你回家的行程也很痛快,轻舟像归雁一样飞快。家中的妻子一定更高兴,凉爽的气息进入闺房。你们可以续写白头偕老的诗歌,用琴瑟弹奏出来。
主旨概括
这首诗描写了盛夏雨后登楼纳凉的清爽感受,表达了诗人对友人宇文叔介夫妇归乡的送别之情。全诗意境开阔,语言清新,充满了对友人的美好祝愿和对生活的热爱。
跨学科 · 是什么
绿野地理学
诗中“绿野”指眉山地区的田野。四川盆地气候湿润,夏季雨水充沛,植被茂盛。夜雨是四川地区典型的气候特征,雨后田野翠绿欲滴,景色宜人。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调宜轻快舒畅。前四句写景登楼,语速适中;“盛夏安得此”一句设问,稍作停顿;“君行亦快哉”至结尾,情感昂扬,语速可稍快,读出送别的喜悦与祝福。
比喻仿写
可模仿“平池磨青铜”的句式进行比喻句写作。例如:“秋霜染红叶,山林披锦袍”。通过寻找本体和喻体的相似点,用动词连接,使描写更加生动形象。
写作应用
“夜雨洗绿野,平池磨青铜”可用于描写夏日雨后景色或表达心情舒畅。在写景散文中,可借鉴其动静结合、比喻精妙的写法;在叙事文中,可用作环境描写烘托愉悦心情。
关联知识图谱
唐宋八大家文学地位
苏轼作为宋代文学最高成就的代表,位列唐宋八大家之一,其诗题材广阔,清新豪健。
眉山名胜同地点
远景楼是眉山标志性建筑,苏轼曾作《眉州远景楼记》,本诗亦作于此地。

名句 CLASSIC LINES

夜雨洗绿野,平池磨青铜
此联为写景名句,运用比喻手法,将雨后池塘比作磨亮的青铜镜。生动描绘了夜雨过后绿野如洗、池水清澈的景象,语言清新自然,为全诗奠定了清爽愉悦的基调。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待