龙爪滩

龙爪滩前江水平,蟆颐山下春草生。

白石既出细可数,杂花初开远更明。

日落尽见楼阁影,天晴易闻钟鼓声。

至今回思三峡路,蛇退猿愁心甚惊。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感闲适
创作背景
行旅纪游
此诗为作者途经四川眉州龙爪滩时所作。龙爪滩位于岷江之上,蟆颐山在眉州城东。诗人舟行至此,见江水平缓、春草初生,回想起此前穿越三峡时的惊险经历,触景生情,遂成此篇,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗共八句,每句七字,分四联,讲究声律对仗。此体源于齐永明体,定型于初唐,至宋代已极为成熟,是文人抒写山水行旅情怀的经典载体。
情感 · 解读
诗中情感层次丰富,首联颔联写江平草生、白石杂花,呈现闲适恬淡之景。颈联日落天晴、楼阁钟鼓,转为空灵。尾联笔锋陡转,回思三峡险途,蛇退猿愁,流露出对过往险境的惊悸与当下的庆幸,情感由闲适转为心有余悸。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“龙爪滩”是地名,位于四川眉山岷江边。“蟆颐山”是山名,在眉州城东,因形状像蛤蟆的下巴而得名。“既”意为已经。“细可数”意思是细小得可以数得清。“甚”意为非常、特别。
逐句释义
龙爪滩前的江水非常平静,蟆颐山下春草正在生长。白色的石头已经露出水面,细小得可以数清楚,各种野花刚刚开放,远看过去更加明亮。太阳落山后能清楚看见楼阁的影子,天气晴朗时容易听到钟鼓的声音。到现在回想经过三峡的那条路,连蛇和猿猴都发愁,我心里感到非常吃惊。
主旨概括
这首诗写了诗人在春天经过龙爪滩时看到的美丽景色。江水平静,石头和花草都很清晰。诗人看到这么好的风景,想起了以前经过三峡时非常危险的路,心里觉得很害怕,也更加觉得现在的平安很宝贵。
跨学科 · 是什么
地理地貌地理学
诗中提到的“龙爪滩”和“蟆颐山”都在现在的四川省眉山市。岷江流经这里,水流变得平缓,形成了滩涂。蟆颐山是当地的一座名山,古人经常在这里游玩。这里的地势比三峡要平坦很多。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读这首诗时,前四句要读得轻快、舒缓,表现出景色的优美和平静。后四句要读得稍微慢一点,特别是最后一句“心甚惊”,要重读“惊”字,读出诗人心里害怕的感觉。
句式仿写
可以模仿“XX既出XX数,XX初开XX明”这个句式来写景。比如:“白云既出山可数,野花初开路更明”。练习用对仗的句子描写看到的景物。
写作应用
“至今回思三峡路,蛇退猿愁心甚惊”这两句可以用来形容做了一件非常危险的事情后,回想起来还很害怕的心情。写作文时可以用“蛇退猿愁”这个成语来形容山路险峻或者任务艰难。
关联知识图谱
长江三峡同地点
诗中尾联提及“三峡路”,是作者回忆中的险途背景,与眼前龙爪滩形成对比。

名句 CLASSIC LINES

至今回思三峡路,蛇退猿愁心甚惊
此二句为全诗点睛之笔,运用侧面烘托手法。诗人不直接描写三峡之险,而是通过“蛇退猿愁”的想象与“心甚惊”的直接心理描写,极言三峡路途之艰险,反衬出眼前龙爪滩的平静安宁,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待