雨晴

西风送残雨,吹尽檐际滴。

稍稍江流清,湛此千顷碧。

云收天倚盖,山静月衔壁。

秋容日夕佳,真欲慰北客。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感旷达
创作背景
晚年寓居
此诗为韩元吉晚年寓居江南信州(今江西上饶)时所作。作者作为北人南渡,晚年生活相对平静,常以诗歌寄托家国之思与个人情怀,此诗即为此时心境的写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于五言古诗体裁,不讲究严格的平仄对仗,形式灵活自由。五言古诗源于汉代,兴盛于魏晋南北朝,至宋代仍为诗人常用。此体裁适宜抒发深沉情感与描绘自然山水,语言质朴自然。
情感 · 解读
诗中通过描绘雨后初晴的清丽景色,表达了作者面对自然美景时的愉悦心情。作为北客南居,作者在秋日的静谧中寻得心灵的慰藉,情感由最初的萧瑟转为旷达宁静。

基础解读 READING

语文核心知识
稍稍
此处意为'渐渐'、'略微',形容江水慢慢变清的过程。这是一个常见的副词,在古诗文中常用来描写事物变化的渐进状态,读起来朗朗上口。
北客
指作者自己。韩元吉本是开封雍丘(今河南杞县)人,属于北方人,当时寓居南方,所以自称'北客'。这简单的两个字点明了作者的身份。
全诗释义
西风送走了残留的雨云,把屋檐边的雨滴都吹干了。江水渐渐变得清澈,倒映着千顷碧绿的水面。云彩散去,天空像圆盖一样笼罩大地;山峦静立,月亮像衔着玉璧一样挂在山头。秋天的景色在傍晚时分格外美好,真想以此来宽慰我这个北方来的客人。
核心主旨
这首诗描写了雨后初晴的清新景色,从风雨初歇写到江水变清,再到云开月出。作者通过赞美秋日傍晚的美景,表达了自己作为北方客居之人的欣慰与旷达心情。
跨学科 · 是什么
江流清地理学
诗句描写雨后江水变清。下雨时雨水冲刷地表,江水往往浑浊;雨停后,水中的泥沙慢慢沉淀,江水就会变得清澈碧绿。这是自然地理中常见的水文现象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
这首诗是五言古诗,诵读节奏通常是'二、三'结构。例如:西风/送残雨,山静/月衔壁。读的时候要注意停顿,语速要舒缓,读出雨后初晴的清新和宁静的感觉。
句式仿写
可以模仿'云收天倚盖,山静月衔壁'的句式进行写作。例如:'风停林如画,水清鱼读天'。这种句式前两个字写动作或状态,后三个字写比喻或画面,非常生动。
写作应用
名句'秋容日夕佳'可以用于描写秋天的傍晚,表达对景色的喜爱。比如在作文中写:'登上山顶,夕阳西下,正如古人所言,秋容日夕佳,这美景让人流连忘返。'
关联知识图谱
韩元吉同作者
本诗作者,南宋著名文学家,有《南涧甲乙稿》传世。

名句 CLASSIC LINES

云收天倚盖,山静月衔壁
此联描绘了云散月出、山峦静默的壮阔景象,'倚盖'形容天宇广阔,'衔壁'比喻明月如璧玉挂于山间。对仗工整,意境清幽。

标签 TAGS

作者 POET

晁公溯
南宋中期官员、诗人,晁公武之弟

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待