挽夔路帅韩徽猷 其二

敌舫浪花翻,瞿塘动暗关。

君因汉戈甲,守固蜀江山。

轸域澧渝接,楼船滟滪闲。

如何宁邑事,不属迩臣删。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感忧国忧民 · 悼亡
创作背景
挽诗创作背景
此诗为挽诗,作于韩徽猷逝世之后。韩徽猷曾任夔路帅,负责镇守蜀地东大门夔州。诗人结合当时宋金对峙或内部动荡的局势,针对韩徽猷在任期间稳固边防的功绩进行追忆与哀悼,具体创作年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属近体诗范畴。全诗八句四联,格律严谨,平仄协调,对仗工整。五言律诗起源于南朝,定型于初唐,是唐代科举考试与文人交际的重要体裁,具有极高的艺术地位。
情感 · 解读
全诗情感深沉,融合了对逝者的深切哀悼与对国家边防安危的忧虑。诗人通过追忆逝者的战功与守土之责,表达了对良将贤臣离世的痛惜,以及对蜀地江山能否稳固的隐忧,情感苍凉悲壮。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
「敌舫」指敌军的战船。「瞿塘」即瞿塘峡,长江三峡之首,地势险要。「汉戈甲」代指宋朝正规军队的武装力量。「轸域」指地域范围。「澧渝」指澧州与渝州一带。「楼船」指高大的战船。「宁邑」指安宁城邑之事。「迩臣」指近臣,此处指逝者韩徽猷。「删」此处意为治理、裁断。
逐句白话释义
敌军的战船在浪花中翻滚,瞿塘峡险要的关隘暗流涌动。您凭借汉家正统的军队,坚守着蜀地的江山。您的治理范围连接着澧州与渝州,高大的战船在滟滪堆旁闲泊。为何这安宁城邑的政务,如今不再由您这位近臣来裁断治理了呢?
核心主旨概括
这是一首悼念亡友的挽诗。诗人通过描写险要的地理环境和逝者生前的战功,赞扬了韩徽猷镇守蜀地、保卫国家的卓越贡献。同时,通过描写战船闲置、政务无人主持的现状,表达了对逝者的深切怀念和对国家边防安危的担忧。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
瞿塘峡位于重庆奉节县境内,两岸山峰陡峭如削,江面狭窄,水流湍急。此处自古为巴蜀门户,设有锁江铁索等防御设施,即诗中所谓「暗关」。其险要地势构成了天然的军事屏障。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,语调庄重沉郁。首联描写敌情与地势,节奏稍快以示紧张;颔联赞颂功绩,语气应坚定有力;颈联描写太平景象,语调转为舒缓;尾联抒发哀情,语调低沉,尾句「不属迩臣删」应读出惋惜与无奈之情。
句式仿写指导
可仿写「君因……,守固……」句式。该句式为因果对仗句,前句点明凭借的条件或工具,后句阐述达成的结果或功绩。例如:「君因勤书卷,志立圣贤言」。
写作应用场景
核心名句「君因汉戈甲,守固蜀江山」可用于歌颂军人、警察等守护国家安宁的职业群体。在写作纪念文章、颁奖词或爱国主题作文时,可引用此句以突显人物的责任感与使命感。
关联知识图谱
悼亡诗同体裁
挽诗与悼亡诗均属哀祭类体裁,用于追悼逝者。挽诗多侧重于逝者生平功绩的概括与哀思的抒发,形式较为庄重。

名句 CLASSIC LINES

君因汉戈甲,守固蜀江山
此联为全诗核心名句,对仗工整,气势雄浑。赞颂逝者凭借汉家正统的军事力量,稳固了蜀地的江山社稷。将个人功绩与国家命运紧密相连,高度概括了逝者生前的卓越贡献。

标签 TAGS

作者 POET

员兴宗 ?-1170/1171
南宋中层文官、诗人、学者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待