和曾几留客亭 其一

汩汩多尘事,长怀鸠杖游。

每因门可款,岂为醉相留。

静契竹林胜,幽非草树秋。

公今国耆艾,砥柱屹中流。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感崇敬 · 闲适 · 雅趣
创作背景
宋代文人酬唱
此诗为沈与求与曾几的唱和之作。曾几为南宋著名诗人,陆游之师,此时已负盛名。诗作背景为日常文人交往,通过留客亭这一场景,抒发主客之间的情谊与共同的志趣。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为五言律诗,属于近体诗范畴。全诗共八句,每句五字,讲究平仄格律与对仗。此体源于齐永明声律说,定型于初唐沈宋,是宋代文人日常酬唱的主要体裁。
情感 · 解读
诗中流露出对摆脱尘世喧嚣、向往林泉生活的渴望。通过“鸠杖游”、“竹林胜”等意象,表达了诗人对闲适自在生活的向往与对高洁品格的追求。

基础解读 READING

语文核心知识
鸠杖
鸠杖是指杖头刻有斑鸠形状的手杖。在古代,这是一种尊老的象征,相传鸠鸟食道宽大,吞咽顺畅,寓意老人进食顺畅、健康长寿。这里代指老人的出游。
款在这里意为招待、款待。诗中“门可款”是指大门敞开,欢迎客人来访,表现出主人的好客与随和。
逐句释义
每天被繁杂的尘世琐事所困扰,心中一直向往着拄着鸠杖去游玩。常常是因为大门敞开可以随意招待客人,哪里仅仅是因为为了喝醉才留下来呢。这里的幽静契合了竹林七贤的胜境,这种清幽并非是因为草木凋零的秋景。您如今已是国家的德高望重的元老,就像那中流砥柱一样屹立不倒。
核心主旨
这首诗通过写自己想摆脱俗务去游玩,以及在曾几处留宿的感受,赞美了曾几像竹林七贤一样高洁的情操,更赞扬他作为国家元老,像中流砥柱一样坚定,支撑着国家。
跨学科 · 是什么
竹林七贤历史学
“竹林胜”引用了魏晋时期的历史典故。竹林七贤是嵇康、阮籍等七位名士,他们不满时政,隐居竹林,崇尚自然。诗中用此典故形容曾几居所环境的清幽与主人的高雅志趣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前四句语调宜舒缓,表现对尘俗的厌倦与对闲适的向往。后四句转入赞美,语调要庄重敬仰。特别是“砥柱屹中流”一句,要读得铿锵有力,体现力量感。
句式仿写
可仿写“岂为……留”句式,表达某种行为并非仅为了表面原因。例如:“每因书可读,岂为名相留”,表达读书是为了求知而非名利。
写作应用
核心名句“公今国耆艾,砥柱屹中流”可用于赞美德高望重的长辈、老师或在国家建设中做出杰出贡献的人物,形容他们立场坚定、起到支撑作用。
关联知识图谱
曾几酬唱赠答
本诗标题明确标注“和曾几”,曾几为南宋著名诗人,本诗为与其唱和之作。
沈与求同作者
本诗作者,南宋大臣,与曾几有交往。

名句 CLASSIC LINES

公今国耆艾,砥柱屹中流
此联为全诗警策,运用比喻手法,将曾几比作国家的元老重臣与中流砥柱。既赞扬其年高德劭,又肯定其在动荡时局中坚定的政治立场与支撑作用。

标签 TAGS

作者 POET

沈度
南宋中层官员、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待