游白兆山寺

地枕层岑面势斜,蔽亏原隰在烟霞。

璇题衒目三休阁,宝树沿云四照花。

结社高风思惠远,忘言真理寄毗邪。

铜莲漏永螟风细,不觉西陂转若华。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感山水 · 慕道 · 禅悦 · 闲适
创作背景
安陆寓居时期
李白于开元十五年(727年)左右“仗剑去国,辞亲远游”,至安陆定居,与故宰相许圉师孙女结婚。此诗当作于李白寓居安陆白兆山期间,约在开元十五年至二十四年之间。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句,分四联,讲究声律对仗,是唐代成熟定型的诗歌体裁。李白虽以古体歌行见长,但其律诗亦具飘逸神韵,体现了盛唐诗歌气象。
情感 · 解读
诗人通过描绘白兆山寺的壮丽景色与清幽环境,表达了对山水自然的喜爱与沉醉,展现了寄情山水、超脱尘世的情怀。

基础解读 READING

语文核心知识
层岑
重叠的高山。诗中形容白兆山地形复杂,山峦重叠,地势险峻。
原隰
平原和低湿的地方。泛指原野。诗中指白兆山下的广阔平地。
毗邪
即毗耶离城,古印度城名,维摩诘居士居住之地。诗中借指佛教真理或修行之地。
首联释义
白兆山寺的地势枕靠着层叠的山峰,山势倾斜。山下的原野低地被烟霞遮蔽,若隐若现。
颔联释义
寺阁上装饰美玉的匾额光彩夺目,让人目不暇接。珍奇的树木高耸入云,花朵的光彩照耀四方。
颈联释义
我想起东晋高僧慧远结社的风范,心生仰慕。我领悟到真理在于忘言,寄托于维摩诘的境界。
尾联释义
铜莲花漏壶滴水声长,晚风轻柔。我不觉之中,夕阳已经转过了西边的山坡。
核心主旨
这首诗描写了白兆山寺壮丽幽静的景色,通过引用佛教典故,表达了诗人对高僧风范的敬仰和对佛理禅境的向往,同时也流露出在山水禅意中忘却时光流逝的超脱心境。
跨学科 · 是什么
白兆山地理地理学
白兆山位于湖北安陆,属于大洪山余脉。这里地形起伏,山峦叠翠,植被茂密,自古便是风景胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓。首联写景要稳重,颔联色彩明丽可稍轻快,颈联怀古要深沉,尾联转入静谧悠远,尾句要读出余音绕梁之感。
句式仿写
可仿写“结社高风思……,忘言真理寄……”句式。例如:“读书雅趣思陶令,寄意真情效乐天。”
写作应用
“不觉西陂转若华”一句可用于形容时间在不知不觉中流逝,表达沉浸于某事而忘却时间的状态。适用于描写专注、投入或时光匆匆的作文片段。
关联知识图谱
安陆白兆山桃花岩同地景点
李白在安陆白兆山居住期间,曾游览此地并创作此诗,该地有桃花岩等著名景点。
东晋高僧慧远人物关联|历史关联
颈联“结社高风思惠远”直接引用东晋高僧慧远在庐山结白莲社的典故。

名句 CLASSIC LINES

结社高风思惠远,忘言真理寄毗邪
此联借东晋高僧慧远结白莲社之典故,表达对高僧风范的追慕;下句用《维摩诘经》典故,以“忘言”寄托对真理的领悟,体现了李白儒释道兼综的思想特色。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语61 知识点
二期上线 · 敬请期待