南亭独瞩

宇下雄风细细凉,客眸凝绝此回肠。

络头骑过罗敷陌,毕尾乌喧女子墙。

流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳。

怀人抚物愁何尽,试借兰成万斛量。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感忧国忧民 · 思友 · 感伤 · 羁旅
创作背景
宋祁晚年外任
此诗为宋祁晚年外任地方时所作。诗人远离政治中心,登临南亭,触景生情。具体的创作时间虽难确考,但结合诗中苍凉意境与深沉感慨,可推知为其仕途后期经历宦海沉浮后的心境写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,严格遵循格律规范。七言律诗兴起于唐代,至宋代艺术手法更为成熟,讲究对仗工整与声律和谐,是古典诗歌中艺术性最高的体裁之一。
情感 · 解读
诗题“独瞩”二字奠定了全诗孤独的情感基调。诗人独自登亭远眺,目之所及皆引发对友人的深切怀念。这种羁旅他乡的孤独感与对故人的思念交织,构成了全诗的核心情感脉络。

基础解读 READING

语文核心知识
宇下
指屋檐下或亭下。诗中指诗人所在的南亭之中,点明了观景的具体位置。这是一个常见的文言词汇,用于界定空间范围,营造出一种暂得安身却又无法摆脱外界纷扰的氛围。
回肠
形容极度痛苦或忧伤,如同肠断。诗中用以表达诗人内心强烈的情感波动,看到眼前的景象,内心感到无比凄凉和痛苦,是夸张修辞的典型运用。
兰成
指南北朝时期的著名文学家庾信,字兰成。庾信出使西魏被扣留,终身不得南归,作《哀江南赋》抒发亡国之痛。诗人在此以庾信自比,表达自己深沉的家国之思。
首联释义
亭子下面吹来的雄风细细凉凉,让作客他乡的人目光凝滞,内心痛苦得像肠子断裂一样。
颔联释义
戴着笼头的马匹走过罗敷采桑的小路,尾巴翘起的乌鸦在女子墙头喧闹。
颈联释义
清澈和浑浊的流水让人迷失了离别的渡口,高低错落的碧云送走了即将落下的夕阳。
尾联释义
怀念故人、抚弄景物,心中的愁绪哪里有尽头?试着借庾信那万斛的愁量来衡量一下。
核心主旨
这首诗描写了诗人在南亭独自眺望时的所见所感。通过描写秋风、流水、残阳等景物,抒发了诗人羁旅他乡的孤独感和对友人的深切怀念,同时也流露出对时光流逝和国家命运的忧虑。
跨学科 · 是什么
别浦地理学
指河流分叉处或送别的渡口。在古代地理概念中,浦通常指水边或河流入海处。诗中用“迷别浦”形象地描绘了水流的复杂和视线的模糊,暗示了诗人内心的迷茫。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调苍凉。首联“细细凉”读出凄清之感,“回肠”重读以示悲痛。颔联节奏轻快,表现市井喧闹。颈联放慢语速,体会开阔意境。尾联深沉有力,“万斛量”三字需读出沉重感。
句式仿写
可仿写“流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳”这一句式。运用对仗手法,选取自然景物进行描写。例如:“落花深浅遮归路,飞雁高低带夕阳”。注意形容词的对比和动词的拟人化运用。
写作应用
“流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳”可用于描写黄昏景色,表达迷茫、惆怅或离别之情。适用于游记散文、抒情散文或关于时光流逝的作文中,能瞬间提升文章的画面感和意境。
关联知识图谱
庾信人物关联
尾联“试借兰成万斛量”直接引用庾信(字兰成)典故,以庾信之愁自比,建立了与该历史人物的关联。
羁旅怀人诗同主题
本诗主题为羁旅怀人,与杜甫《登高》、马致远《天净沙·秋思》等同属羁旅题材,情感基调相通。

名句 CLASSIC LINES

流水清浑迷别浦,碧云高下送残阳
此联为全诗写景名句,对仗工整,意境开阔。以“清浑”写水之状态,以“高下”状云之错落,动静结合,色彩鲜明。残阳西下之景与诗人迟暮之感交融,极具艺术感染力,历来受评注家称赏。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语71 知识点
二期上线 · 敬请期待