感事寄子明中丞

久玷三云从,仍叨千石荣。

羸躯付多病,怯计会无成。

出守非严助,何年召郤萌。

风摧向阳藿,霜变度江橙。

画阁勤听讼,春畴力劝耕。

遂惭循吏术,姑促县官征。

害马直宜去,劳鱼实恐赪。

人心久忘战,朝议近论兵。

戍锁关南数,边烽陇右明。

将机犹嚄唶,贼胆尚纵横。

说士争操牍,谋臣屈请缨。

已闻疲转粟,安得但婴城。

且许和戎利,重寻挠酒盟。

安危系公等,指授尽时英。

幸有千金募,须容八阵精。

待衰曹刿鼓,长揖亚夫营。

刷愤宜修德,时巡况作京。

矢方射嶓冢,力欲斩长鲸。

宪纸言常屡,王涂日以清。

悉心前席重,直指佞人惊。

仗下霜余凛,班回佩倚鸣。

早调黄铉鼎,催献恶枭羹。

顾我罹飞语,于兹类倒行。

鬼神惭贾谊,唇舌避君卿。

直道今寥落,狂辞先猥并。

椎如莫邪钝,伥若小冠盲。

秦俗矜车甲,周诗赋旆旌。

会当濡橐笔,企咏二边平。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言古诗
情感忧国忧民
创作背景
中晚唐边患与党争
此诗创作背景与中晚唐时期的政治军事形势密切相关。诗中“人心久忘战,朝议近论兵”、“戍锁关南数,边烽陇右明”等句,反映了当时边疆战事频繁、朝廷内部对和战策略争论不休的局面。“顾我罹飞语”、“直道今寥落”等句,则暗示了诗人可能身处牛李党争或其他政治风波之中,因直言而遭排挤。诗题“寄子明中丞”表明此诗是写给一位担任御史中丞(监察官员)的朋友,内容涉及对时政的批评与建议。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
此诗为五言古诗,属古体诗范畴。古体诗格律相对自由,篇幅不限,便于叙事与抒情。本诗采用五言句式,一韵到底,体现了古体诗在表达复杂社会政治题材时的容量优势。
情感 · 解读
全诗核心情感为深沉的忧国忧民之情。诗人一方面忧虑边疆战事与朝廷决策,另一方面感慨个人仕途坎坷与直言不讳的困境。情感层次丰富,交织着对国事的关切、对时局的批判、对自身遭遇的愤懑以及对国家安定的期盼。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“玷”:谦词,意为忝列、愧居。“三云从”:指宫廷或高位。“千石”:汉代官俸等级,此处代指优厚俸禄。“羸躯”:瘦弱的身体。“怯计”:胆怯的计谋,谦指自己的谋划。“严助”:汉代名臣,曾为会稽太守,以文才政绩著称。“郤萌”:人名,具体事迹不详,此处借指被征召的贤才。“向阳藿”:向阳生长的豆叶,喻指忠良或自身。“度江橙”:渡江而变的橙子,喻指环境改变导致的质变。“循吏”:奉公守法的良吏。“县官”:此处指朝廷或官府。“害马”:典出《庄子》,喻指危害集体的坏人。“劳鱼”:疲惫的鱼,喻指劳苦的百姓。“赪”:红色,此处指鱼因劳累或水质变差而变色。“婴城”:环城固守。“和戎”:与外族议和。“挠酒盟”:典出《左传》,指不坚定的盟约。“嚄唶”:叹息声,形容犹豫不决。“操牍”:拿着书写用的木简,指谋划或写作。“请缨”:自请从军报国。“转粟”:运输粮草。“八阵”:诸葛亮所创的八阵图,代指精妙的兵法。“曹刿鼓”:曹刿在长勺之战中待齐军三鼓后击鼓进军的典故。“亚夫营”:周亚夫的细柳营,代指纪律严明的军队。“嶓冢”:山名,汉水发源地,此处代指敌方或险地。“长鲸”:巨大的鲸鱼,喻指巨寇或强大的敌人。“宪纸”:御史台的奏章。“王涂”:即王途,指朝廷的政治道路。“前席”:移坐而前,形容帝王倾听臣子意见的专注。“直指”:汉代官名,此处指正直的监察官员。“黄铉鼎”:铉是举鼎的器具,黄铉鼎喻指宰相之位或重器。“恶枭羹”:古代端午节有食枭羹的习俗,枭为恶鸟,喻指铲除奸恶。“飞语”:流言蜚语。“倒行”:行为悖逆常理,此处指遭遇不公。“贾谊”:汉代才子,曾遭谗被贬。“君卿”:楼护字君卿,以善辩著称,此处指能言善辩之人。“莫邪”:古代名剑。“伥”:迷茫不知所措的样子。“小冠盲”:戴小帽子的盲人,喻指见识短浅之人。“秦俗矜车甲”:秦地风俗崇尚战车铠甲,指尚武之风。“周诗赋旆旌”:《诗经》中多描写旗帜的诗句,指礼乐文教。“濡橐笔”:蘸湿笔毫,准备写作。“企咏”:踮起脚跟歌咏,形容急切期盼。
逐句白话释义
长久以来我愧居高位,仍然享受着丰厚的俸禄。我这瘦弱的身体被多种疾病折磨,胆怯的谋划总是难以成功。我的外放任职比不上汉代的严助,不知何年才能像郤萌那样被召回朝廷。狂风摧折了向阳生长的豆叶,寒霜改变了渡江而熟的橙子。我在官署中勤勉地审理诉讼,在春天的田野里努力鼓励农耕。于是惭愧自己缺乏循吏的才能,只能姑且催促官府征收赋税。危害集体的坏人真应该被清除,劳苦的百姓实在令人担忧他们不堪重负。人心早已忘记了战争,朝廷近来却在议论用兵。关隘南面的戍守堡垒为数众多,陇山右边的边疆烽火明亮。将领们面对战机还在犹豫叹息,叛贼的胆量依旧猖狂放肆。游说之士争相拿着木简出谋划策,谋臣们屈尊请求缨带出征。已经听说运输粮草使百姓疲惫不堪,怎能只是环城固守呢?暂且允许与外族议和带来的利益,重新寻求那并不牢固的盟约。国家的安危系于你们诸位,你们的指挥调度用尽了当世的英才。幸好有千金重赏来招募勇士,必须容纳精通八阵兵法的精锐。等待像曹刿那样在敌军士气衰竭时擂鼓进军,像周亚夫那样在军营中长揖不拜。要洗刷耻辱就应该修明德政,况且天子巡幸使京城气象一新。箭矢正要射向嶓冢山,力量想要斩杀那巨大的鲸鱼。御史台的奏章中谏言常常屡次上达,朝廷的政治道路日益清明。君王全神贯注地倾听,身体前倾显得格外重视,正直的监察官员让奸佞小人惊恐。朝堂之下,余威如霜令人凛然;退朝归来,玉佩相倚铿锵作响。早日调和好黄铉大鼎(喻指任用贤相),催促献上那诛灭恶枭的羹汤(喻指铲除奸佞)。想想我,遭受了流言蜚语,在这里就像倒着走路一样处境艰难。鬼神都要为贾谊那样的才子遭遇感到惭愧,能言善辩之士也要避开像君卿那样的人。正直的道路如今寥落不振,狂悖的言论却率先杂乱丛生。我的椎(喻指言论)像莫邪宝剑一样变得钝了,我迷茫得像戴小帽子的盲人。秦地的风俗以战车铠甲为骄傲,《周诗》里歌咏的是旗帜飘扬。等到时机成熟,我定要蘸饱笔墨,急切地歌咏那平定两边边境的太平景象。
核心主旨与内容概括
这首诗通过诗人自述仕途坎坷、体弱多病的个人境遇,引出对国家内忧外患时局的深切忧虑。诗中描绘了边疆战事紧张、朝廷决策犹豫、民生疲敝、人才不得其用的现实图景,并借古讽今,表达了对铲除奸佞、任用贤能、修明德政、平定边患的强烈期盼。最后,诗人虽自陈遭遇不公、言论受阻,但仍心系国事,渴望为国家统一与和平贡献力量。全诗主旨在于抒发一位有责任感的士大夫在动荡时局中的忧患意识与政治抱负。
跨学科 · 是什么
汉代官制与典故历史学
诗中“严助”、“郤萌”、“贾谊”、“君卿”、“曹刿”、“亚夫”等均为历史人物典故。严助为汉武帝时大臣,曾任会稽太守,以文才和政绩闻名。郤萌事迹不详,但与严助对举,应指被征召的贤才。贾谊是西汉政论家、文学家,才高遭忌。君卿指西汉楼护,以善辩著称。曹刿是春秋时鲁国人,在长勺之战中为鲁庄公出谋划策,以“一鼓作气”击败齐军。亚夫指周亚夫,西汉名将,治军严整,其细柳营成为纪律严明的代名词。这些典故的运用,体现了诗人以古鉴今、借历史人物表达现实政治诉求的手法。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
本诗为五言古诗,诵读时宜采用平稳、沉郁的基调。节奏上多为“二三”或“二一二”顿挫,如“久玷/三云从,仍叨/千石荣”。在表达忧虑、批判的句子(如“害马直宜去,劳鱼实恐赪”)时,语气可加重,节奏稍顿;在表达期望的句子(如“安危系公等,指授尽时英”)时,语气应恳切、坚定。整体需读出诗人忧心国事而又略带自伤的复杂情感。
句式仿写指导
诗中运用了大量对仗工整的句式,如“风摧向阳藿,霜变度江橙”、“画阁勤听讼,春畴力劝耕”,以及用典句式“待衰曹刿鼓,长揖亚夫营”。仿写时可学习其:1. 自然意象对举(风/霜,藿/橙)以喻人事;2. 动宾结构对仗(勤听讼/力劝耕)以概括政务;3. 历史典故对用(曹刿/亚夫)以增强说服力。例如,可仿写“雨打临窗竹,月移入户梅”来描绘环境,或“案头勤批牍,乡野力劝学”来描述工作。
名句应用场景
核心名句“安危系公等,指授尽时英”适用于表达对领导、团队或关键人物的信赖与重托的场合。例如,在项目攻坚时,可用于鼓励团队核心成员:“此役成败,安危系公等,愿诸君指授方略,共克时艰。”在寄语即将承担重任的友人时,也可化用此句,表达对其能力的信任和对事业成功的期盼。
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
杜甫《春望》同样以深沉笔触抒写安史之乱中的家国之痛,与本诗在忧患意识、批判精神上一脉相承,可作为理解唐代士大夫家国情怀的参照。
李商隐《筹笔驿》同手法
李商隐《筹笔驿》同样大量运用历史典故(如诸葛亮)来咏史抒怀、寄托感慨,与本诗借古讽今的手法相似,展现了唐代咏史诗的典型特征。

名句 CLASSIC LINES

安危系公等,指授尽时英
此句为全诗核心名句,直抒胸臆,将国家安危的重任寄托于以“子明中丞”为代表的朝廷重臣与当世英才。它集中体现了诗人对统治阶层的殷切期望与深沉责任感,语言恳切,掷地有声,成为后世表达类似家国情怀的经典句式。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语59 知识点
二期上线 · 敬请期待