房陵旧第

谪去房陵席尚温,回看北第已消魂。

当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感感慨 · 讽刺
创作背景
贬谪归来
此诗为作者贬谪房陵后重返长安旧第时所作。唐代官员贬谪归京后,往往面临门庭冷落与旧交疏远的境况,作者触景生情,借题旧第以讽世态,具体创作年份史籍无详载。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言绝句,属近体诗范畴。全诗四句,每句七字,讲究平仄格律与押韵规范。此体源于六朝,定型于唐代,以短小精悍、含蓄蕴藉见长,常用于即事抒怀或讽喻时政。
情感 · 解读
核心情感聚焦于对世态炎凉的深刻愤慨。通过今昔对比,抒发了作者对趋炎附势之徒的辛辣讽刺,以及对人情冷暖、世道浇漓的无奈与悲凉,情感基调沉郁顿挫。

基础解读 READING

语文核心知识
“谪”字意为贬官,指古代官员因罪或过失被降职并调往边远地区。这里点明了作者曾经遭遇的政治挫折,是全诗情感生发的起因,交代了作者离开京城、远赴房陵的背景。
消魂
“消魂”一词在此处意为极度悲伤、黯然神伤。作者回到旧宅,看到眼前的景象,内心涌起无法抑制的悲凉之情,仿佛灵魂都要消散,生动地描绘了心境的凄凉。
逐句释义
我被贬谪到房陵去的时候,座位似乎还留有余温;如今回看这北边的宅邸,不禁感到黯然销魂。当初那些成群结队来祝贺乔迁之喜的人,如今却连在门口张网捕雀的人都没有了。
核心主旨
这首诗通过描写作者贬谪归来后旧宅门庭冷落的景象,对比昔日宾客盈门的热闹场面,深刻讽刺了那些趋炎附势的小人,表达了作者对世态炎凉的愤慨和对人情冷暖的无奈。
跨学科 · 是什么
贬谪制度历史学
唐代贬谪制度是朝廷惩罚官员的重要手段。被贬官员往往被发配到偏远荒凉之地,不仅政治前途断绝,生活也极其艰苦。这种制度造成了官员命运的巨大起伏,也催生了大量相关文学作品。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时首句“谪去”宜重读以示沉重,“席尚温”稍作停顿,读出沧桑感。次句“已消魂”语调低沉。后两句对比强烈,“翩翻者”语速稍快表现昔日热闹,“不过门”则缓慢凝重,突出今日凄凉。
句式仿写
可仿照“当时……,今日……”的对比句式进行写作练习。例如:“当时誓言铮铮者,今日避走如路人。”通过时间状语的对举,强化前后行为的反差,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句可用于描写人情世故、社会现实的作文中。在议论文中作为论据,论证“患难见真情”或讽刺势利小人的观点;在记叙文中用于烘托人物落魄时的心境,增强文章的深度。
关联知识图谱
门可罗雀同典故
诗中“张罗不过门”化用“门可罗雀”典故,形容门庭冷落,车马稀少,二者在表达意境上完全一致。

名句 CLASSIC LINES

当时贺厦翩翻者,今日张罗不过门
此联为全诗核心名句,运用对比手法,刻画了昔日宾客盈门与今日门可罗雀的巨大反差。深刻揭示了人情冷暖与世态炎凉的社会现实,语言犀利,讽刺辛辣,具有极强的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待