喜杨德华见过感旧成咏

曾见乌衣赌佩囊,再逢何遽二毛郎。

病姿故有灵光在,牡齿翻随屈产长。

河里笛声频感慨,江南花树剩凄凉。

酒垆便有生平隔,已濯华缨未易狂。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怀旧 · 感伤 · 沧桑
创作背景
晚年酬唱
此诗为宋祁晚年所作。杨德华即杨孜,系宋祁旧友。诗题“见过”指杨德华前来探望。创作背景涉及北宋士大夫群体的交游生活,时宋祁已至暮年,身体病痛与政治生涯的波折,使其在故人面前感慨万千。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属近体诗范畴。全诗八句五十六字,格律严谨,对仗工整,体现了宋代士大夫对唐诗法度的继承与修正。七律在宋代发展成熟,成为文人酬唱抒怀的重要载体,此诗即为其典型代表。
情感 · 解读
核心情感为感旧伤怀与身世之叹。诗人通过重逢故人,引发对往昔青春岁月的追忆,对比今日老病之躯,流露出深沉的生命无常之感。情感层次丰富,既有重逢之喜,亦有悲凉之意,体现了宋诗深沉内敛的特质。

基础解读 READING

语文核心知识
二毛
指头发斑白,黑白夹杂。语出《左传》,常用以此代指年老。此处形容友人及自己已入暮年,青春不再。这是古诗词中常见的借代修辞,直观地表现了岁月的流逝。
乌衣
指乌衣巷,在今南京市秦淮区。东晋时王、谢等望族居住于此,后世用以指代显赫的世家大族。诗中借指昔日与友人在京城的风流岁月,暗示了身份的高贵与往事的美好。
首联释义
曾经见过你在乌衣巷那样风流潇洒,赌赛佩囊。如今再次相逢,怎么突然间就变成了头发花白的老人?这两句通过今昔对比,写出了时光飞逝的惊人速度。
颔联释义
虽然病痛缠身,但精神灵光依然存在。没想到牙齿反而像屈地产的良马一样,长得更加坚固。这里用反语和典故,幽默地表达了老当益壮的复杂心情。
颈联释义
河面上传来的笛声频繁引发感慨,江南的花树只剩下凄凉的景象。这两句借景抒情,用凄清的声音和景象,渲染了晚年重逢时的悲凉氛围。
尾联释义
虽然像隔着酒垆那样有生平的隔阂,但我已经洗去了华贵的帽缨,不再容易发狂了。表达了诗人想要归隐田园、收敛心性的愿望。
重逢感旧
全诗围绕“见过”与“感旧”展开。通过描写与故人重逢的场景,回忆往昔的少年风流,对比今日的老病凄凉,抒发了诗人对时光流逝的感叹和对仕途生活的厌倦,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
乌衣巷历史历史学
乌衣巷位于南京秦淮河畔,是东晋时期王导、谢安等高门士族的聚居地。历史上这里见证了门阀制度的兴衰,刘禹锡曾有“旧时王谢堂前燕”的名句。诗中用此典故,不仅点明地点,更暗示了家族荣耀与历史沧桑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
本诗为七言律诗,诵读节奏多为“二二三”或“四三”结构。如首句“曾见/乌衣/赌佩囊”,语调应先扬后抑,体现回忆的悠远。颈联“河里/笛声/频感慨”需读出沉郁顿挫之感,重音落在“感慨”与“凄凉”上。
对比仿写
仿照首联“曾见……再逢……”的句式进行写作练习。例如:“曾见赛场挥汗雨,再逢何遽鬓如霜。”通过今昔对比,练习如何用简练的语言表现时间跨度与人物变化。
名句应用
“曾见乌衣赌佩囊”一句可用于描写回忆往昔风流岁月的文章中。在写作中,可借用此典形容少年时的意气风发,与现状形成对比,增加文章的历史厚重感与文化底蕴。
关联知识图谱
刘禹锡《乌衣巷》同典故
两者均用乌衣巷典故寄托历史兴亡之感,宋祁此诗更侧重个人身世的对比。

名句 CLASSIC LINES

曾见乌衣赌佩囊
此句为全诗核心名句,典出《南史》谢宗威故事,借“乌衣”指代昔日显贵子弟的潇洒生活。诗句以回忆往昔的豪情逸兴,反衬今日的衰颓,极具艺术张力。后世常用此典形容少年风流或世家旧事。

标签 TAGS

作者 POET

宋祁 998年-1061年
北宋天圣二年进士,官至翰林学士承旨,著名文学家,宋词代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语65 知识点
二期上线 · 敬请期待